Showing posts with label svježe brusnice. Show all posts
Showing posts with label svježe brusnice. Show all posts

25 January 2016

Dried Asian pears fresh cranberries blondie brownie muffins

(scroll down for English)


Ne znam dal sam ikad stavila duži naslov, ali kraći ne bi bio dovoljno slikovit. Ova kombinacija bijele čokolade, suhih azijskih krušaka i svježih brusnica je naprosto neodoljiva!!! Tako se divno slažu ove kombinacije da sam se baš ugodno iznenadila. Azijske kruške su jako slatke, mi ih nabavljamo sa Subarashii Kudamono farme u Pnasilvaniji. Puno su skuplje od običnih krušaka, ali stvarno vrijede. Ako ikad naletite na njih, probajte ih. Ove godine smo prvi put probali njihove suhe kruške u koji ne stavljaju uopće šećer. Ovo malo pakovanje je koštalo u malo prodaji 4 dolara. Na njihovom sajtu se mogu naći neki recepti pa sam tako naletila i na ovaj blondie brownis recept, kojem sam ja naravno dodala nezaobilazne svježe brusnice! Ništa bolje do grickati ovaj slatkiš i posmatrati kako vani padaju pahulje! Naš prvi snježni dan u novom La Rochellu..

Brownie je klasični koji uvijek radim, jer s tim receptom nisam jos ni jednom bila razočarana. Šećer sam potpuno izbacila jer je bijela čokolada dovoljno slatka sama po sebi.

Sastojci:
200 g bijele Callebaut čokolade
3 žlice kokosovog ulja
50 ml kokosovog mlijeka
3 jaja
1/3 šolje integralnog brašna
1 šolja svjezih brusnica
pola solje sitno nasjeckanih suhih azijskih krusaka

Priprema:
1. Čokoladu otopiti na pari skupa sa uljem.
2. Umutiti jaja te dodati mlijeko i brašno.
3. Otopljenu čokoladu pomiješati sa smjesom brašna i mikserom sve dobro smiksati.
4. Ubaciti brusnice i sjeckane kruške (ostaviti nešto krušaka da se stave po vrhu). Špatulom ih umješati u smjesu.
5. Smjesu izliti u kalup ili pleh obložen pek papirom.
6. Pećnicu zagrijati na 180 C i peći 30-ak minuta.



~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~

 Dried Asian pears fresh cranberries blondie brownie muffins


I don't know if I ever came up with a longer title but shorter wouldn't describe this well. This combination of white chocolate, dried Asian pears and fresh cranberries is simply irresistible!!! The combo works so well together and I was pleasantly surprised. Asian pears are very sweet, we purchased them from Subarashii Kudamono farm in Pennsylvania. They are more expensive than regular pears, but really worth the price. If you ever run into them, try them. This year was the first time we were selling these dried Asian pears at our Youthmarkets but because of the price ($4 for this small package) weren't very popular. I ran into this this blondie brownie recipe on their web site, and of course added unavoidable fresh cranberries! Nothing better to nibble on this muffin on a snowy day (not even close to a blizzard!)! First snow day in the new La Rochelle..
 

I used my classical Brownie recipe that always works! I didn't put any sugar since the white chocolate is sweet enough by itself.


Ingredients:
200 g white Callebaut chocolate
3 tbsp coconut oil
50 ml coconut milk
3 eggs
1/3 cup whole wheat flour
1 cup fresh cranberries
1/2 cup chopped dried Asian pears 

Preparation:
1. Melt the chocolate over the steam together with coconut oil.
2. Beat the eggs and add milk and flour.
3. Mix melted chocolate with flour batter.
4. Add cranberries and dry pears (leave some to sprinkle on top).
5. Pour the batter into a desired mold.
6. Preheat oven to 350 F and bake brownies for about half an hour. 
--
ae!

14 January 2016

Prevrnuti kolač sa kumquatom i brusnicama | Kumquat cranberry upside down cake

(scroll down for English)


Nedavno sam išla gledati neke lokacije za potencijalne nove pijace u dio Kvinsa koji se zove Flushing i koji je malo je reći Azija u malom. Kad odete tamo i izađete iz podzemlja prvo što pomislite je da ste fulali stanicu i da ste izašli u sred Šangaja ili nekog drugog velikog Azijskog grada. Ljudi malo ili nikako ne pričaju engleski, natpisi su svi napisani azijskim jezicima, i ako negdje možete naći voće i povrće koje nikad niste vidjeli, i nemate pojma kako se koristi, onda je to tamo! Nisam imala nažalost vremena sve to uslikati, ali svakom bi preporučila šetnju tim krajem. Šta će ti kip slobode i empire zgrada kad možeš otići u Aziju, usred Njujorka! Elem, kumquat nije nepoznata voćkica, ali iz nekog razloga rijetko nabasam na te male narančice (baš kao i na mandarine!). Iz istog razloga nisam ih jako dugo jela, i kad ono, gle čuda, naletim na kumkquat (i na mandarine) baš u Flashingu! Putujući kući iz male Azije, razmišljala sam šta da sparavim sa kumquatom, i jedna od ideja koja mi je pala na pamet je kombinacija kumquata i svježih brusnica (a ja mislim da i vrapci na grani već znaju koliko volim svježe brusnice i da ih zimi imam tonu u zamrzivaču). 

Sastojci za smjesu:
2 jaja
80 ml kokosovog ulja
1/4 smeđeg šećera
1 1/2 šolje pšeničnog brašna
1 1/2 žličica praška za pecivo
1/2 šolje kokosovog mlijeka
1 žličica cimeta
1/4 šolje sjeckane tamne čokolade

1 šolja narezanog kumquata
1 šolja svježih brusnica
3 žlice kokosovog ulja
1/4 javorovog sirupa


Priprema:
1. Kumquat dobro oprati, narezati na kolutiće i očistiti od košpica. Kalup u kojem ćete peći kolač obložiti pek papirom pa na njega naslagati kolutiće (da vam kolač ljepše izgleda kad ga prevrnete poredajte kolutiće sa narezanom stranom prema dole, odnosno da vam krajevi kumquata budu prema gore). U prazne prostore između kumquata poredajte brusnice (oko pola šolje, drugu polovicu dodati u smjesu).
2. Na laganoj vatri otopite kokosovo ulje i sirup pa prelijte preko voća.
3. U posudi umutiti jaja sa šećerom pa dodati ulje, mlijeko i suhe sastojke, te na kraju drugu polovicu brusnica.
4. Sve dobro umutiti pa preliti preko voća.
5. Peći na 180 C pola sata do 40 minuta (zavisno od pećnice).
6. Kad se ohladi prevrnuti na tanjur. Servirati ga toplog ili hladnog, uz kavu ili čaj.

Napomena:
Mislim da bi orasi dali dodatni šmek, pa ako hoćete možete dodati šaku sjeckanih orasa. Također, mislim da je biskvit za zericu bio suh pa ću sljedeci put dodati i pola šolje brusnica direktno u smjesu (što sam ovdje navela u uputama).



~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~

Upside down kumquat cranberry cake


I recently went to see some sites for potential new markets in the part of Queens called Flushing. For those of you who've never been, it's as you've been dropped in the middle of Asia. When you exit from the subway, the first thing you might think is that you missed your station and you've exited the middle of Shanghai or other big Asian city. People speak very little (if any) English, all the signs are written in Asian characters, and I think only there can you find fruits and veggies that you've never seen any place else and you have no idea how to prepare them. Unfortunately I did not have time to take pictures but would recommend anyone to take a stroll in this neighborhood. It's super fun! You don't need Empire State Building and Statue of Liberty when you have Asia, in the middle of New York City! Anyway, kumquat is not an unknown fruit but for some reason I don't find it that often in the stores (just like mandarin oranges!). For the same reason I didn't have them for a very long time. And as I walk around Flushing, I come across kumquat (AND mandarin oranges). Double points for me! While traveling home from Asia Minor, I was thinking what to make with kumquat and immediately a combination came to mind: kumquat and fresh cranberries! (I think the sparrows on a branch already know how much I love fresh cranberries and that I have a ton in the freezer).

Ingredients for the dough:
2 eggs
80 ml of coconut oil
1/4 brown sugar
1 1/2 cups spelt flour
1 1/2 teaspoon baking powder
1/2 cup coconut milk
1 teaspoon cinnamon
1/4 cup chopped dark chocolate


1 cup cut kumquat
1 cup fresh cranberries
3 tablespoons of coconut oil
1/4 maple syrup



Preparation:
1. Wash kumquat well, cut into circles and clean from pits. Cover the mold in which you're to bake the cake the with baking paper and put the cut kumquat over it (for your cake to look prettier when you flip it, arrange the cut slices facing sliced side down). Fill in the empty spaces in between with fresh cranberries (about a half of cup).
2. On a low heat melt the coconut oil and syrup and pour over fruit.
3. In a bowl, whisk eggs with sugar then add the oil, milk and dry ingredients, as well as the other half of cranberries.
4. Whisk well and pour over the fruit.
5. Bake at 350 F for half an hour to 40 minutes (depending on your oven).
6. Take it out and let cool. Flip it over on the plate and serve. 


Side note:
I think that nuts would give it an additional charm, so if you want you can add a handful of chopped walnuts. Also, I think the biscuit was just a touch too dry so next time I will add half a cup of fresh  cranberries directly to the mixture (which I added in the preparation part).


--
ae! 

12 March 2015

Cheesecake-brownie

(scroll down for English)

Cheesecake-brownie sa svježim brusnicama


Davno sam ovaj kolač radila, stoji u draftu i ceka.. Ne sjećam više po čijem receptu, ali znam da je u orginalu bilo jako puno secera pa sam ga ja smanjila..

Sastojci za brownies:
200 g 70% tamne čokolade (meni je najbolja Lindt ili Callebaut)
3 žlice kokosovog ulja
1/2 solje smeđeg šećera
50 ml jogurta
3 jaja
1/3 šolje integralnog brašna
1 šolja svježih brusnica

Sastojci za cheesecak:
200 g Philadelphia sira
1/3 šolje smeđeg šećera
1 jaje
50 ml jogurta

Priprema:
1. Čokoladu otopiti na pari skupa sa šećerom i uljem.
2. Umutiti jaja te dodati jogurt i brašno.
3. Otopljenu čokoladu pomiješati sa smjesom brašna i mikserom sve dobro smiksati.
4. Ubaciti pola šolje brusnica. 
5. Smjesu izliti u kalup ili pleh obložen pek papirom.
6. Pećnicu zagrijati na 180 C.
7.  U posudi umutiti jaja sa secerom, potom dodati sir i jogurt, i na kraju ubaciti drugu polovicu brusnica.
8. Preliti preko brownie smjese i peći 30-ak minuta. 


~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~


Cheesecake-brownie with fresh cranberries


Ingredients for the brownies:
200 g of 70% dark chocolate (best choice is either Lindt or Callebaut)
3 tablespoons of coconut oil
1/2 cup brown sugar
50 ml of yogurt
3 eggs
1/3 cup whole-wheat flour
1 cup fresh cranberries

Ingredients for cheesecake:
200 g Philadelphia cheese
1/3 cups of brown sugar
1 egg
50 ml of yogurt

Preparation: 
1. Melt the chocolate with sugar and oil.
2. In a bowl mix the eggs then add the yogurt and flour.
3. Pour melted chocolate in a mixture of flour and blend all together.
4. Add half a cup of cranberries.
5. Pour the mixture into a mold or baking tray lined with baking paper.
6. Preheat the oven to 350 F.
7. In bowl, whisk eggs with sugar, then add the cheese and yogurt, and finally add the second half of the cranberries.
8. Pour the cheese mixture over the brownie mixture and bake for 30 minutes.




--
ae! 

27 November 2014

Pekmez od brusnica | Cranberry jam

(scroll down for English)

 
Da malo razbijem monotoniju od bundeve (iako još nisam gotova, ali sam pri kraju sa receptima sa bundevom), evo jedan jednostavan recept za pekmez sa svježim brusnicama. Sad im je sezona i treba ih iskoristiti.

Sastojci
3 šolje svježih brusnica
2 manje jabuke
2/4 šolje smeđeg šećera
2/4 šolje vode
Sok od jednog limuna

Priprema
1. Jabuke oprati, oguliti i nasjeckati na kocke. Brusnice oprati i staviti ih u zdjelu sa jabukama da se krčkaju sa vodom. Kuhati ih jedno 45-50 minuta dok brusnice ne puknu pa dodati šećer. Kuhati sve dok voda ne ispari i dok smjesa ne postane gusta. Probajte i po želji dodajte još šečera jer su brusnice dosta kisele.
2. Teglice oprati i osušiti u toploj rerni.
3. Kad je pekmez gotov, sipati u teglice, dobro zatvoriti i pustiti da se ohladi.Mozete ga i propasirati ako ne zelite mrvice.

Može biti i baš ukusan rođendanski poklon! Ja volim jestive poklone =)



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

Cranberry jam


Ingredients
3 cups fresh cranberries
2 small apples
2/4 cup brown sugar
2/4 cup water
Juice of one lemon

Preparation 

1. Wash and peel apples and cut them in cubes. Wash cranberries and put in a bowl with apples and water to cook. Cook them for about 45-50 minutes until the cranberries burst and then add sugar. Cook until the water evaporates and the mixture becomes thick. Taste it and add more sugar if you'd like because cranberries are quite sour.
2. Wash the jars and dry them in a warm oven.
3. When the jam is done, pour it in jars, seal and allow to cool.
If you'd like you can use cheese cloth to get rid off the annoying skin



--
ae!




11 March 2014

Rolnice sa brusnicama | Cranberry rolls

(scroll down for English)

Nedavno sam dobila ponudu za suradnju sa online kulinarskim casopisom 24Kitchen Best Food Serbia. Bila sam odusevljena i naravno pristala. Nisam bas znala sta da napisem o sebi kad mi je Nemanja rekao da mu posaljem par rijeci o mojoj malenkosti. Sta da kazem? Odakle poceti? Sta je bitno? I ono vaznije, sta ce citaoce zanimati da citaju o meni? Onda sam ipak zakljucila da je moj posao taj koji je tu najzanimljiviji. Sta vi kazete? =)))

No da ja ne pisem previse prelistajte novi broj i pogledajte sta vam je urednistvo spremilo u ovom broju. A moj recept cete pronaci na strani 64-67. Uzivajte!


Sastojci za tijesto: 
200 g integralnog brašna 
100 g pirovog brašna  
200 ml toplog bademovog mlijeka (može i obično)
1 paketić suhog kvasca
 60 ml ulja
2 žlice smeđeg šećera  
Prstohvat morske soli

Sastojci za filu: 

50 g grubo sjeckanih orasa, badema ili lješnjaka (ja sam pomiješala orase i lješnjake)
40 g mljevenih orasa, badema ili ljesnjaka
 

45 g smeđeg šećera  
1 žličica cimeta 
60 ml bademovog mlijeka 
3 žlice ruma (moze i bez) 
cca 100 g svježih ili zamrznutih brusnica (u koliko nemate brusnice mogu i grožđice ili neko drugo suho voće). Mjera je okvirna jer to zavisi od vas koliko hoćete da su vam rolnice slatke.



Priprema: 
1. U maloj zdjelici pomiješati 100 ml toplog mlijeka, kvasac i šećer, te pustiti da odstoji jedno 10 minuta na toplom mjestu da kvasac počne djelovati.
2. U velikoj zdjeli pomiiješati obe vrste brašna, ulje, sol, ostatak badmovog mlijeka i smjesu sa kvascem. Umjesiti tijesto koje se ne lijepi za prste. Ako vam je tijesto previše ljepljivo dodati još malo brašna. 

3. Oblikujte tijesto u kuglu, premažite ga lagano sa malo ulja (da se ne osuši dok se diže), pokriti čistom krpom i ostaviti na toplom mjestu da se diže oko sat vremena dok se ne udvostruči.
 4. U međuvremenu pripremiti filu tako što se svi sastojci pomiješaju (a sam stavila i par žličica ruma, ali nije neophodno).
5. Zagrijti pećnicu na 180 C. 
6.  Nadošlo tijesto malo premijesiti pa razvaljati na pobrašnjenoj površini u pravokutnik. Smjesu ramazati po tijestu (ostaviti 1 cm oko ruba bez smjese). Brusnice oprati i osušiti pa ih neravnomjerno poslagati po smjesi. Tijesto zamotati po dužini u roladu.  
7. Izrezati roladu debljine 2-3 prsta (zavisno koliko velike rolnice želite--šire rolnice manje komada, uže rolnice više komada). Poredati rolnice na pleh prekriven papirom za pečenje (ili u bilo koji drugi kalup). Pokriti čistom krpom i ostaviti 30-ak minuta na toplom mjestu da se još malo dignu (ja sam ih stavila na pećnicu koja se grijala).  
8. Prekriti kalup aluminijskom folijom te peći rolnice oko 30-ak minuta (zavisno od pećnice) dok površina ne poprimi zlatno smeđu boju. Foliju skinuti nakon 15 minuta pečenja. 



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

Cranberry rolls



Ingredients for dough:
1 1/2 cups plus 2 1/2 tablespoons all-purpose flour (200g)
3/4 cup plus 1 tablespoon whole wheat flour (100g)
200 ml warm almond milk
1 package dry yeast
60 ml oil
1/4 brown sugar (50g)
Pinch of sea salt

Ingredients for filling:
1/3 cup chopped nuts (almonds, walnuts, hazelnuts) (50g)
1/3 cup ground nuts (40g)
1/4 cup brown sugar (45g)
1 teaspoon cinnamon
60 ml almond milk
3 tbsp rum (optional)
1 cup fresh or frozen cranberries (100-120g)

Preparation:
1. In small bowl combine 100 ml warm milk, yeast and sugar. Let it sit for about 10 minutes. Stir after few minutes.
2. In a large bowl combine the flours. Add the rest of the milk and other ingredients with the yeast and knead a non-sticky dough.
3. Shape the dough into a ball, coat with little oil, cover with clean towel and leave in warm place to rise for about one hour until doubled in size.
4. In the mean time prepare the filling by combining all the ingredients together. 
5. Roll the dough into a rectangular, coat with the filling (leaving the margins without the filling). Place cranberries on top, placing them unevenly around the dough so they don't cluster in the middle. Roll the dough length wide.
6. Preheat the oven to 350 F. 
7. Cut the dough 3 fingers thick, place them on the baking sheet covered with baking paper, cover with a towel and leave for another 30 minutes in a warm place (I leave it on the oven).
8. Bake for about 30 minutes until the surface is golden brown. 





--
ae!



21 December 2013

Praline sa sosom od brusnica | Belgian pralines with cranberry filling

(scroll down for English)


Ovo je moj prvi okrsaj u pravljenju pralina. Vec ih jako dugo mjerkam i posmatram sa svih strana, citam i studiram i planiram da se okusam u tom dvoboju sve misleci kako je to neki jako kompliciran proces. Prosli tjedan sam napokon kupila kalup za praline i eto dosao je red na tu borbu. Prvi put je bilo malo prckavo, nisam bas znala sta radim, ali vec drugi je bilo zabavno. I cak stovise citav proces je gotov za manje od sat vremena. Moja malenkost svjeze brusnice veoma voli. Zadnja 2 tjedna pijace u novembru smo stalno dobijali lokalne svjeze brusnice koje se nekako nisu prodavale usprkos tome sto je za dan zahvalnosti sos od brusnica u Sjevernoj Americi neizbjezan. I tako sam svaki put nakon pijace dolazila kuci sa par vrecica svjezih brusnica. U jednom trenu nisam vise znala sta cu s njima, imala sam 7 vrecica u zamrzivacu i 4 u frizideru. Tako su se naredali mafini sa svjezim brusnicama, brownies od brusnica, banana bread sa brusnicama, slatko zelje sa brusnicama, slatki krumpir sa brusnicama. I onda je dosao decembar i Zoki je zadala brusnice za ovomjesecnu Ajme igricu. A ja naravno nista od toga nisam uslikala (sem zelja). Ali nema ni veze, igrala sam se sa pralinama i ovo je moja ulaznica za ovomjesecnu igricu.


Sastojci za sos od svježih brusnica:
1 šolja svježih brusnica
1 šolja vode
1/2 šolje smeđeg šećera
1 žličica cimeta
1/4 žličice đumbira u prahu

Ostali sastojci za dvobojne praline:
100 g 85% tamne čokolade
50 g bijele čokolade

Priprema sosa od brusnica:
1. Brusnice oprati i staviti ih da se kuhaju sa vodom na srednje jakoj vatri. Dodati secer i zacine te kuhati mjesajuci dok voda ne ispari (jedno 15-ak minuta). Brusnice ce se raspuknuti i pustiti svoj sok. Smjesa ne treba da bude sasvim gusta jer ce se u frizideru jos dodatno stisnuti. Stapnim mikserom usitniti smjesu kao za pekmez. Ostaviti da se prohladi. Ovaj sos spremljen u teglicu moze dugo da stoji u frizideru i praktican je za spajanje keksica ili mazanje na tost.

Priprema pralina:
1. U medjuvremenu staviti bijelu cokoladu da se topi na pari. Kad se cokolada otopi cetkicom premazati samo vrh kalupa za praline. Staviti u zamrzivac da se cokolada stegne.
2. Otopiti tamnu cokoladu. Kad se cokolada otopi cetkicom premazati kalup sa svih strana. Vratiti u zamrzivac da se stegne.
3. Svaki kalup puniti 2/3 sa sosom od brusnica.
4. Otvore zatvoriti topljenom cokoladom i staviti u zamrzivac da se dobro stegne.



Napomena: 
Citala sam da se cokolada mora topiti 2x (otopiti pa staviti u zamrzivac na kratko pa ponovo otopiti) ne bi li se izbjeglo topljenje pralina kad se drze medju prstima. Ja sam Lindt tamnom cokoladom stvarno zadovoljna i nemam tih problema tako da ja cokoladu topim samo jednom.



~~~~~~~~~~~ English translation ~~~~~~~~~~~~
Belgian pralines with cranberry filling


Ingredients:
1 cup fresh cranberies
1 cup water
1/2 cup brown sugar
1 tsp cinnamon
1/4 tsp ginger

Other ingredients for two-colour pralines:
100 g 85% dark chocolate
50 g white chocolate

Cranberry sauce preparation:
1. Wash cranberries, put them in a pot with water and cook on a medium heat. Add sugar and spices and cook stirring until the water evaporates (about 15 minutes). The sauce should not be too thick because it will harden in the fridge. Put in a food processor and pulse until smooth. Leave to cool. If you don't want to use it immediately you can put it in the jar and store in a fridge for a long time.

Pralines preparation:
1. In a mean time steam white chocolate until melts. When melted, coat the top of praline molds with white chocolate. Leave in freezer for about 10 minutes to harden.
2. Melt the dark chocolate. When melted, take out the molds from the fridge coat all sides of the mold with dark chocolate. Return to freezer for additional 10 minutes.
3. Take out of freezer one more time, fill out 2/3 with cranberry sauce and close the molds with melted dark chcoolate. Leave in freezer to harden.





--
ae!

18 December 2013

Kuhano vino sa svježim brusnicama | Mulled wine with fresh cranberries

(scroll down for English)

 

Subota je. Vani od ranog jutra pada snijeg. Nije onaj mokri što je padao prošli tjedan i napravio bljuzgu. Padaju one vel'ke bijele pahulje, one što ih zovu "mačije oči". Hvata se. Tad je najljepse. Kad hodaš a ono snijeg škripi pod nogama. To je prizivanje djetinjstva i cjelodnevnih zimskih radosti. U Njujorku ne možeš u snijegu dugo uživati. Vrlo ga brzo očiste. Ali s obzirom da je subota, gradskim čistačima se nije radilo pa su nam dali da malo duže uživamo. Mi kod kumova. Kuma i ja kuhamo ručak. Musaka od tikvica sa pečurkama i tofuom. Muški dio igra "čovječe ne ljuti se". Ne znam odakle izvukoše tu igru. Neki kao da se pomalo i ljute. Svi pijuckamo kuhano vino i ćaskamo. Dok smo navečer kretali kući vani je snijega baš napadalo. Palo je i grudvanje. To što nam je trebalo skoro 2 sata da stignemo kući, što su vozovi odmah uletili u kolaps zbog snijega, što je počela padati kiša i otopila sav snjeg, tome nećemo pridavati puno pažnje! ;)

Sastojci:
750 ml crnog vina
1 šolja svježih brusnica
1 šolja vode
1 štapić cimeta
1/3 solje smeđeg šećera
2 narandže
Oko 10-ak klinčića
Nekoliko zvijezdastih anisa




Priprema: 
Brusnice oprati i ubaciti ih u zdjelu sa šećerom. Dodati vodu i kuhati dok se šećer ne otopi. Dodati štapić cimeta, vino, klinčiće, anis i sok od jedne cjeđene narandže. Kuhati sve dok se dobro ne zagrije i paziti da ne proključa. Drugu narandžu izrezati na kolutove i ubaciti u čaše. Služiti odmah. 
Živjeli!



~~~~~~~~~~ English translation ~~~~~~~~~~

Mulled wine with fresh cranberries


Ingredients:
750 ml red wine
1 cup fresh cranberries
1 cup water
1 cinnamon stick
1/3 cup brown sugar
2 oranges
About 10 whole cloves
Few anise stars

 

Preparation:
Wash cranberries and put them in a pot. Add water and sugar and simmer until the sugar dissolves. Add cinnamon stick, wine, cloves, anise and juice from one orange and cook until it's hot but don't let the wine boil. Cut the other orange in circle slices and add to wine. Ladle into glasses or mugs and serve immediately. 
Cheers! 

Posebne zahvale kumu što je pozirao na snijegu! =)


--
ae! 


24 December 2012

Mafini od banana i svježih brusnica // Muffins with bananas and fresh cranberries

(scroll down for english)



Ovo je moja cetvrta i poslednja ulaznica za ovomjesecnu igru Ajme, koliko nas je. Tanja sa bloga Tanja's Cooking Corner je  za ovomjesecnu namirnicu zadala banane. Ajme, koliko nas je---je mjesecna igrica za food-blogere iz bivse Yu. Moja prva ulaznica je bila sirovi banana tart, druga ovasni kolacici, a treca sirovi banana-avokado tart.


Sastojci:
2 solje brasna
1,5 zlicica sode bikarbone
2 zlicice praska za pecivo
prstohvat soli
1 zlicica cimeta
malo svjeze naribanog djumbira
4 zrele banane
3 zlice meda ili javorovog sirupa
1/2 solje maslinovog ulja (ili nekog drugog)
2 solje svjezih brusnica


Priprema:
1. Zagrijati pecnicu na 350 F (180 C).
2. U zdjeli prosijati brasno, sodu, prasak za pecivo i cimet te dodati sol.
3. U drugoj zdjeli mikserom zgnjeciti banane, dodati djumbir, ulje, med i brusnice. Potom ubaciti suhe sastojke i mjesati kutlacom tek toliko da se svi sastojci dobro sjedine.
4. Smjesu stavljati u kalupe za mafine i peci jedno 30-ak minuta.




Sretan rodjendan mojim dvijema prijateljicama Sanji & Maji!!!


Sretan Bozic svima koji sutra slave!
 Jelkica od sira i malih paradajzica idealna za blagdanske zurke! =)


~~~~~~~~~~~ english version ~~~~~~~~~~~

Banana and fresh cranberries muffins
Ingredients:
2 cups flour
1,5 tsp baking soda
0.5 tsp sea salt
1 tsp ground cinnamon
1 tsp fresh ginger
4 medium ripe bananas
3 tbsp honey (or maple syrup)
1/2 cup oil
2 cups frozen or fresh cranberries


Preparation:
1. Pre-heat oven to 350º F (180 C).
2. In a medium bowl, combine flour, baking soda, baking powder, cinnamon and salt. Whisk to combine and make light.
3. Mash bananas until soft and fairly smooth. Add oil, honey, ginger and cranberries and continued to mix until smooth.
4. Then add dry ingredients and mix until just combined.
5. Spoon everything into muffin cups. Place in the oven and bake for about 30 minutes, until firm to the touch and golden brown. 


Marry Christmas to everyone who celebrate tomorrow!

--
ae!