Showing posts with label tart. Show all posts
Showing posts with label tart. Show all posts

28 December 2014

Šta ima slatko? iliti What's for dessert?

(for English scroll down)

"Šta ima slatko?" je glavno pitanje kod nas poslje ručka. Kuku si ga domaćici ako nije spremila desert. Ne mora to biti ništa fensi, ali bitno da je slatko! U sklopu FBI rukavica, zadnja dva mjeseca smo istraživali Tamarin blog What's for dessert? Tamara je također ljubitelj slatkog, što se može odmah primjetiti iz njenog imena bloga. Tartovi i pite su joj također vrlina, što slatke što slane, ne znam koje su bolje. A tek praline! Tu se slažemo. Tako da čim sam vidjela da će njen blog biti pod istragom odmah sam znala da će u igri biti neke praline. A i u zadnje vrijeme su se nekako najviše zaredali slatkiši sa čokoladom, baš se pitam zašto...

Deda Mraz donio 5kg Callebaut čokolade!

Pa da krenemo od slatkog. Nisam imala marune, ali i obično kestenje je poslužilo. Pitate me odakle mi kestenje u decembru? Ima neko kestenje u vrećicama, ima čak i organski USDA sertifikat, a PRODUCT of CHINA. Pa ti sad vidi.



Praline sa kestenjem 

Tamarine praline sa marunima su divne! Kestenje volim, čokoladu mmmmvolim, rum volim. Nije bilo dvojbe koje praline da izaberem. S obzirom da nisam ljubitelj margarina i putra, ja sam ga izbacila i šećer u prahu zamjenila medom. 

Sastojci
100 g tamne čokolade
3 žlice meda
100 g propasiranog kestenja
1 žličica ruma

Priprema
1. Tamnu čokoladu otopiti na pari. 
2. U procesoru samljeti kestenje pa dodati med i rum.
3. Kistićem namazati stjenku modlica za praline. Ostaviti u zamrzivaču 10ak minuta da se dobro stisne pa ponoviti postupak. 
4. Kalupe puniti kesten smjesom te na kraju kistićem zatvoriti dno. Ostaviti u frižideru da se dobro stisne (par sati minimum, a najbolje preko noći). 



 Pull apart kruh sa češnjakom 

Ovaj pull apart kruh sa češnjakom je nenormalna zaraza! Tako je fin i ukusan da smo ga mi pojeli skoro cijelog dok je još bio topao! (mjere sam prepolovila)

Sastojci
1 žličica suhog kvasca
5 žličica maslinovog ulja
150 ml tople vode
225 g pirovog brašna
Malo morske soli
2 čena češnjaka (sitno sjeckana)
malo suhe majčine dušice

Priprema
1. U manjoj zdjelici pomiješati kvasac, šećer i vodu. Pustiti na toplom mjestu da se kvasac aktivira. 
2. U velikoj zdjeli prosijati brašno pa dodati sol i 2 žličice maslinovog ulja. Potom dodati aktivirani kvasac i vodu. Zamjesiti tijesto, poklopiti čistom krpom i ostaviti na toplom mjestu da se diže jedno sat vremena.
3. U međuvremenu ostatak maslinovog ulja pomiješati sa sjeckanim češnjakom, majčinom dušicom i malo soli (ja nisam koristila parmezan).
4. Kad se tijesto dignulo, razvaljati tijesto na pravokutnik, potom odrezati na vertikalne trake. Izrezane trake premazati sa smjesom maslinovog ulja i češnjaka. Trake posložiti jednu na drugu pa onda na kvadrate. Složiti ih u visoki kalup obložen papirom za pečenje. Ostaviti tijesto u kalupu da malo odmori (jedno 20ak minuta). 
5. Zagrijati pećnicu na 180 C, kalup prekriti aluminijskom folijom pa peći jedno 20 do 30 minuta. Foliju maknuti nakon 15ak minuta. 


 Alien tart 

Ovaj tart mjerkam od kako ga je Tamara objavila. I jedan dan idem pijacom i ugledam romanesco! Kao neki flesh bek ovaj tart mi se pojavio pred očima. Kupila sam ga naravno, odmah, čak sam farmeru rekla šta ću s njim pa mi dao ekstra komad za sitne pare. Baš je bio ljep komad, divno zelen. Čak je i crva imao! Onda znam da je farmer provjeren.. I onda me stislo na poslu. Proš'o jedan dan, proš'o drugi dan, proš'o cijeli tjedan. Tužno sam pomislila kako ga neću ni raditi i kako će mi romanesco propasti. A onda sam se jedno popodne natjerala. Krenula dinstati gljive da budu umjesto pancete. I taman pomislim kako ću ljepo to sve uslikati, znate ono kad već osmislite aranžman u glavi. I onda se najave neočekivani gosti! Taman kad je tart bio u pećnici. I nije kao ono stižemo za 2 dana ili 2 sata. Ne, kao ono, tu smo ispred vrata... E loša sreća, moja Jovanka! I tako sam uspjela da cvrcnem samo jednom i to dok se pekao.. Ali, ako vam šta znači, gostima se veoma svidio. Definitivno ću ga raditi ponovo. Možda ga sljedeći put odnesem i farmeru. 

Sastojci/Priprema tijesta:
250 g pirovog brašna
1-2 šolje maslinovog ulja
Malo morske soli
2-3 žlice vode
(Žutanjak nisam koristila)

1. U zdjeli prosijati brašno pa dodati sol i ulje. Postepeno dodavati vodu i zamjesiti tijesto. Tijesto razvaljati na pobrašnjenoj površini u oblik kalupa u kojem ćete ga peći (moj je bi okrugao). Izbušiti ga na par mjesta sa viljuškom te ga zapeći 10ak minuta na 180 C.

Sastojci/Priprema smjese:
1 glavica luka
100 g gljiva
3 jaja
200 g kiselog vrhnja
100 g grčkog jogurta
50 g naribanog parmezana
Morska sol, papar i maslinovo ulje
Romanesco (skuhan 10ak minuta na pari)

1. Na malo maslinovog ulja izdinstati sjeckani luk pa dodati gljive odrezane na četvtine. U zdjeli umutiti jaja pa dodati vrhnje, jogurt, sir, parmezan, sol, papar i dinstane gljive.
2. Smjesu prebaciti u kalup preko tijesta, prekriti aluminijskom folijom i peći 20ak minuta dok se površina ne zapeče i ne dobije zlatnožutu boju. Foliju maknuti nakon pola pečenja.
3. Izvaditi tart iz pećnice i po vrhu posložiti vrhove romanesca te posuti još malo parmezana. Peći još par minuta pa izvaditi da se prohladi.

 Praščići za sreću

U kuhinju ne treba ulaziti kad si nervozan! Toliko puta sam to sama sebi rekla. Kad nisi smiren onda ti stvari ispadaju iz ruke, ruka ti nije mirna i staložena i krajnji rezultat ne ispadne kako treba. Aliiii, mjesec se bliži kraju, a samim tim i ova godina, a ove praščiće sam naprosto morala napraviti. U cijeloj toj nervozi ja sam potpuno zaboravila na nadjev tako da su moji praščići prazni. Nisu najkrasniji, znam da će sljedeći biti ljepši, ali svejedno su baš simpatični.

(mjere sam prepolovila)

Sastojci/Priprema:
250 g pirovog brašna
15 g kvasca
30 g smeđeg šećera
Malo morske soli
cca 140 ml toplog mljeka
4 žlice maslinovog ulja
(jaje sam izbacila)
Malo bundeve sa premaz

Za ukrašavanje:
šećer u prahu i limunov sok
topljena čokolada
Nadjev po želji (da ga ne zaboravite ko ja)

1. U zdjelicu pomiješati kvasac, šećer i malo toplog mljeka. Pustiti na toplom mjestu da se kvasac aktivira.
2. U velikoj zdjeli prosijati brašno, dodati sol, ostatak mljeka, ulje i aktivirani kvasac. Zamjesiti tijesto i pustiti da se digne jedno sat vremena.
3. Tijesto razvaljati i rubom čaše rezati krugove. Za njuškice koristiti čaše sa manjim promjerom. Od ostatka tijesta oblikovati uši (ja sam rezala duže trakice pa ih nožem rezala u trokutove). Za oči iskoristiti šećer u prahu pomiješan sa limunovim sokom, a za zjenice topljenu čokoladu.


Sa ovim praščićima mojima želim svu sreću u narednoj godini sa farmerskim pothvatima! Žao mi je da ove male crnjake neću vidjeti dok su još ovako mali i slatki, ali nadam se da će dok ja dođem dvorištem trčati neka nova generacija i da ću bar jednom od njih i ja moći dati ime!




~~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

For the last 2 months we've been investigating Tamara's blog What's for dessert? 
These are my choices that I tried out.

Belgium chestnut truffles 

Original recipe. 

Ingredients:
100 g dark chocolate
3 tablespoons honey
100 g grounded chestnuts
1 teaspoon of rum

Preparation:
1. Melt dark chocolate on steam.
2. In the processor grind cooked (or roasted) chestnuts and add honey and rum.
3. With a brush coat the walls of silicon molds for truffles. Leave in the freezer for 10 minutes to harden then repeat the process. 
4. Fill the modls with a chestnut mix and finally brush the bottom to close. Leave in the fridge to harden well (a couple of hours minimum, and preferably overnight).



 Pull apart garlic bread


Original recipe. This bread is such an addiction, you can't stop eating it, I'm telling you!

Ingredients:
1 teaspoon dry yeast
5 tsp olive oil
150 ml of hot water
225 g spelt flour
A little sea salt
2 cloves of garlic (finely chopped)
little dried thyme

Preparation:
1. In a small bowl mix the yeast, sugar and water. Allow the yeast to activate in a warm place.
2. In a large bowl, sift the flour and add salt and 2 teaspoons of olive oil. Then add the activated yeast and water. Knead the dough, cover with a clean cloth and leave in a warm place to rise for about an hour.
3. In the meantime, mix the rest of the olive oil with chopped garlic, thyme and a pinch of salt (I did not use parmesan cheese like in the original recipe)
4. When the dough has risen, roll out the dough into a rectangle, then cut into vertical strips. Coat the strips with a mixture of olive oil and garlic. Line the stripes one atop another and then cut into squares. Put them in a high mold lined with baking paper. Leave the dough in the mold to rest for 20 minutes.
5. Preheat oven to 350 F, cover the dough with aluminum foil and bake for about 20 to 30 minutes. Remove foil after 15 minutes.



 Alien tart


Original recipe.

Ingredients/Preparation for the dough:
250 g spelt flour
1/2 cup olive oil
A little sea salt
2-3 tablespoons water

1. In a bowl, sift the flour and add salt and oil. Gradually add water and knead the dough. Roll out the dough on a floured surface in a form of the mold you're going to use (mine is the round). Poke the surface with a fork and bake for 10 minutes on 350 F. 

Ingredients/Preparation of the mixture:
1 onion
100g mushrooms
3 eggs
200 g sour cream
100g Greek yoghurt
50 g grated Parmesan cheese
Sea salt, pepper and olive oil
Romanesco (steamed for 10 minutes)

1. On a little olive oil satue chopped onion then add mushrooms cut off in quarters. Saute for about 15 minutes. In a bowl, whisk the eggs and add the cream, yogurt, cheese, parmesan, salt, pepper and sautéed mushrooms.
2. Pour the mixture over the dough, cover with aluminum foil and bake for 20 minutes until the surface starts to brown. Remove foil after 10 minutes.
3. Remove the tart from the oven and arrange the surface with the romanesca peaks. Sprinkle with additional cheese and bake for a few more minutes


 Piglets for happiness and prosperity 

Original recipe. The old Balkan tradition is to eat poultry on New Year's Eve so that all the troubles from the past year can fly away. On New Years Day, traditionally we eat French salad and pork meat. Piglets wallow in the mud and therefore you're going to wallow in "abundance". Or so they say.. As the year is coming to an end, I thought what better way to finish it than with these little piglets! 

Ingredients/Preparation:
250 g spelt flour
15 g yeast
30 g brown sugar
A little sea salt
approximately 140 ml of warm milk
4 tablespoons olive oil
3 tablespoons of roasted pumpkin mixed with 2 tbs of water for coating

Eyes decoration: 
3 tbsp of powdered sugar mixed with 2 tsp of lemon juice
melted chocolate for eyes

1. In a small bowl mix the yeast, sugar and warm milk. Allow the yeast to activate in a warm place.
2. In a large bowl sift flour, add salt, the rest of the milk, oil and activated yeast. Knead the dough and let it rise for about an hour.
3. Roll out the dough and cut circles with the rim of a glass. For noses use glass with a smaller diameter. Form ears by slicing long strips and then cut with a knife into triangles. Use powdered sugar mixed with lemon juice for eyes, and melted chocolate
for pupils.


With these little piglets I wish my parents best of luck in the upcoming year as they are preparing to dig into farming and related agro-tourism ventures. May you guys wallow in abundance with your little piglets!


--
ae!





19 December 2012

Sirovi banana-avokado tart // Raw banana-avocado tart

(scroll down for english translation)


Evo treca ulaznica za ovomjesecnu igru Ajme, koliko nas je. Tanja sa bloga Tanja's Cooking Corner je  za ovomjesecnu namirnicu zadala banane. Ajme, koliko nas je---je mjesecna igrica za food-blogere iz bivse Yu. Moja prva ulaznica je bila sirovi banana tart, a druga ovasni kolacici.


Sastojci za "koru":
1 solja badema
1 solja suhih brusnica
2-3 zlice caja od mente

Sastojci za kremu:
1 vrlo zreli avokado (ja sam stavila 2 jer su bili omanji i pazite da nije gnjil ili crn jer vam krema nece onda biti zelena)
2 vrlo zrele banane (sto vise tockica to bolje)
po zelji zlica meda

Priprema:
1. U procesoru samljeti posebno bademe, a posebno brusnice. Pomijesati oba sastojka i dodati zlicu po zlicu caja (moze i vode).
2. Obloziti kalup za tart pek papirom (ja sam stavila u male zdjelice da dobije oblik soljice).
3. Smjesu malo sjediniti rukama, podijeliti na 4 manja tarta i staviti u frizider da se malo stisne.
4. U medjuvremenu u procesoru samljeti avokado i bananu da bude fina krema.
5. Puniti tart-kalupe sa kremom te ostaviti na pola sata u frizideru.

Ne preporucujem da tart stoji previse dugo u frizideru jer avokado vrlo brzo potamni.



~~~~~~~~~~~ english version ~~~~~~~~~~~

Raw banana-avocado tart

Ingredients for "crust":
1 cup almonds
1 cup dry cranberries
2-3 tbsp tea or water

Ingredients for filling:
1 ripe avocado
2 very ripe bananas (the more darker spots the better)
1 tbsp honey (if desired)

Preparation:
1. In a food processor blend separately almonds and separately cranberries then mix together by adding tea or water spoon at the time.
2. Put baking sheet over small bowls (to get bowl-style shape) and spread the crust evenly (enough for 4 small tarts)
3. Put in a fridge for half an hour.
4. In the meantime make the filling by putting avocado and bananas in a food processor and blending until creamy and fluffy.
5. Put filling in a crust and put everything back in a fridge for another half an hour.
6. Don't let tart sit in a fridge for too long because avocado might turn dark very fast.



--
ae! 











10 December 2012

Sirovi banana tart // Raw banana tart

(for English translation scroll down)

Tanja sa bloga Tanja's Cooking Corner je za ovomjesecnu namirnicu zadala banane!  
Ajme, koliko nas je---je mjesecna igrica za food-blogere sa podrucja bivse Yu. I ovo je moja prva ulaznica za ovomjesecnu igricu.

Sastojci za "koru":
1 solja badema
1 solja suhih brusnica
2 zlice meda
1-3 zlice caja (moze i voda)

Priprema "kore":
1. U procesoru posebno samljeti bademe, a posebno brusnice. Potom ih staviti zajedno, dodati med i par zlica caja pa sve dobro samljeti dok se ne dobije jedna kompaktna smjesa (ne smije biti previse rijetka zato stavljati zlicu po zlicu caja).
2. Smjesu rasporediti po kalupima za tart (obloziti ih pek papirom da se lakse vade) i staviti u frizider na par sati da se dobro stisne.


Sastojci za "filu":
2 solje indijskih orasa
2 vrlo zrele banane (sto vise onih tamnih tockica to bolje)
1 zlica meda (neobavezno--ako su banane zrele trebale bi biti dovoljno slatke)
3-4 zlice caja (ili vode)

Priprema "file":
1. Indijske orase potopiti u vodi na minimum 2h.
2. U procesoru samljeti indijske orase i dodati zlicu po zlicu caja da se dobije kašasta smjesa. Dodati jednu bananu i med i sve dobro sjediniti. Ostaviti u frizideru na pola sata.
3. Prije sluzenja izvaditi kore i filu iz frizidera. Kore izvaditi iz kalupa i prebaciti na tanjurice, a u filu isjeckati drugu bananu i pomijesati te sipati na koru. Po zelji posuti tamnom cokoladom i/ili kokosom.

 
Ovi sirovi tartovi su toliko ukusni, a toliko jednostavni i brzi za napraviti!!!



~~~~~~~~~~ English translation ~~~~~~~~~~~
Raw banana tart

 Ingredients for "crust":
1 cup of almonds
1 cup of dry cranberries
2 tbps of honey
1-3 tbsp of tea or water

Crust preparation:
1. In food processor blend separately almonds and cranberries. Add them together with honey and tea and pulse until firm. 
2. Press into tart shells (put baking paper around the shells) and leave in the fridge for couple of hours. 


Ingredients for "filling":
2 cups of cashews 
2 very ripe bananas (the more dark spots on them the better)
1 tbsp of honey (optional--if bananas are ripe they should be sweet enough)
2-3 tbsp of tea or water

Filling preparation:
1. Soak cashews in water for at least 2h.
2. In the food processor, blend cashews and add tablespoon of tea at the time and pulse until light, fluffy and well processed. Add one banana and honey and pulse until everything is well combined. 
3. Put filling in the fridge for a half an hour.
4. Just before serving take the crust and the filling out of the fridge. Transfer the crust on the plates. Cut the second banana and mix it in the filling. Put filling on the crust and top with melted chocolate if desired.


--
ae! 


29 October 2012

Sirovi tart sa suhim marelicama

Ovaj ne ocekivani neradni ponedeljak provodimo u kuci dok vani kisa propaduje i vjetar otkida lisce sa drveca. Podzemna zeljenica ne radi, busevi ukinuti, raja isprepadana, niko ne izlazi, ne idu nikamo.. O "Sendiju" pricaju ki o smaku svijeta, pa ja rek'o ako je smak svijeta da ja priredim bozanski dezert u to ime!


Sastojci:
1 1/2 solje indijskih orascica
1 solja orasa
1/2 solje badema
30-ak suhih marelica
6 zlica mlijeka od badema (ili vode)
5-6 zlica soka od cikle
3-4 zlice meda
Saka mljevenih orasa pomijesano sa 3-4 suhe marelice za ukras



 Priprema:
1. Potopiti indijske orase na minimum 4 sata.
2. U procesoru samljeti orase i bademe. Dodati 20-ak suhih marelica i 2-3 zlice meda te miksati da se sve sjedini. Smjesu rasporediti u kalupe za tart i staviti u frizider da se stisne.
3. Indijske orascice samljeti u blenderu, dodati ostatak suhih marelica, mlijeko (ili vodu), ostatak meda i sok od cikle te miksati minut-dva. Smjesu preliti preko smjese u kalupu i vratiti natrag u frizider do serviranja.


                                                           
Ne mogu vam opisati koliko je ovo dobro! ;)

--
ae! 

07 October 2012

Tart od bundeve


Recept je vrlo slican onom od bajdere s vocem. Izbacila sam kokos i cimet. Sve ostalo za "tijesto" je ostalo isto.

Sastojci:
2 solje badema
1 solja orasa
1/2 solje ovasnih pahuljica
1/2 zlicice djumbira u prahu
2 zlicice kakao praha
10-ak datulja
2 zrele banane
2-3 zlice domaceg meda


Preljev:
Krema od bundeve

Priprema:
1. U blenderu isjeckati bademe, orase, ovasne pahuljice i kakao.
2. Dodati banane i med, a od datulja napraviti kremu.
3. Sve skupa dobro sjediniti i staviti u tart kalupe (moji imaju ono pomicno dno pa sam ih lako izbacila---u slucaju da nematepomicno dno oblozite pek papirom da se lakse izvadi). Ostaviti u frizideru preko noci.
5. Kad se smjesa stisnula preliti "tijesto" kremom od bundeve.



--
ae!

10 September 2012

Elegantni tart sa mini-paradajzom


Ovaj tart je moja ulaznica za ovomjesecnu igru ajme, koliko nas je! na temu paradajz, koju je zadala Tamara sa bloga What's for dessert? Paradajz je najbolje iskoristi dok su ga jos pune baste. S obzirom da cisto sumnjam da cu raditi zimnicu sa paradajzom, ove mini-paradajze, kojih je nasa basta trenutno krcata, sam iskoristila za ukusni tart.


Sastojci za tijesto:
1 1/4 solje brasna
1 stapic putra (cca 110 g)
1/4 solje vode
1/2 zlicice smedjeg secera

Sastojci za smjesu:
Mini-paradajza (za 6 tartova)
3-4 cena cesnjaka
1 solja mjesanog ribanog sira (ja sam izribala 3 vrste: cheddar, monterey jack i parmezan)
1/2 solje gustog jogurta (ja sam stavila grcki)
1/2 solje sjeckanih maslina
Senf i domaci pesto
Zacini: svjezi bosiljak i malo oregana


Predstavljam tart korak po korak:

Tijesto isjeci na 6 jednakih dijelova

 Svaki dio izvaljati na velicinu kalupa
 
 
Prebaciti tijesto na kalup

Namjestiti tijesto uz rub kalupa i odrezati visak
(najlakse je preci valjkom preko ruba kalupa)

Izbockati tijesto viljuskom

Tu dodje korak kad se tart prekrije folijom i na nju stavi suhi grah--ja sam taj korak preskocila pa mi se tijesto malo nadiglo, ali nije smak svijeta ako se malo digne.

Zagrijati pecnicu na 400 F (200 C) i peci tartove 8 minuta.

Dok se tartovi peku i hlade pripremiti ostale sastojke:
Oprati mini-paradajze i prerezati svaki na pola

Staviti ih na papirnatu krpu da se malo iscjede

Isjeckati masline

Sitno isjeckati 2-3 cena cesnjaka

Malo svjezeg bosiljka

I na kraju izrendati nekoliko vrsta sira: cheddar, parmezan i monterey jack (ovaj zadnji je malo zacinjen)

Do sad su se tartovi vec dobro ohladili. Mozete zapoceti slaganje..
Prvo na dno namazati senf ili pesto (ja sam napravila 3 sa senfom i 3 sa pestom)

Posuti sjeckane masline

Pa preko toga naribani sir

 Potom poredati mini-paradajze

Preko toga cesnjak (i to samo na one sa senfom, jer pesto vec sadrzi cesnjak) i bosiljak

Ostatak sira dobro izmjesati sa jogurtom

 Mjesavinu rasporediti po vrhu te posuti malo oregana

Zagrijati pecnicu na350 F i peci tartove 30-ak minuta dok ne dobiju zlatno-zutu boju


Priprema u kratko:
1. Napraviti tijesto za tart. U blender staviti brasno i putar, te kad se putar izmrvi dodati vodu. Smjesu staviti u frizider na 1h. Postaviti tijesto u tart-kalupe i izbosti ih viljuskom.
2. Zagrijati pecnicu na 450 F i peci 8 minuta.
3. Kad se tijesto dobro ohladi staviti smjesu.
4. Smjesa: mini-paradajze dobro oprati, skinuti im peteljke te ih prerezati na pola. Ostaviti ih na papirnatoj krpi da se iscjede.
5. Na dno tijesta namazati po 1/2 zlice senfa ili pesta. Preko toga rasporediti sjeckane masline, pa malo mjesanog sira, mini-paradajze, sjeckani cesnjak i bosiljak. U maloj posudi pomijesati jogurt sa ostatkom sira te rasporediti po vrhu. Posuti malo oregana.
7. Zagrijati pecnicu na 350 F (180 C) i peci trtove jedno 30-ak minuta dok ne dobije smedjkastu boju.



gric gric, njam njam


--
ae!