Showing posts with label bundeva/buča. Show all posts
Showing posts with label bundeva/buča. Show all posts

26 November 2015

Smoothie od zimske tikve | Squash smoothie

(scroll down for English)


Sastojci:
1/2 šolje ovasnih pahuljica
1/2 šolje pirea od tikve
1/2 žličice cimeta u prahu
1/4 žličice đumbira u prahu
2 žlice javorovog sirupa
1 šolja bademovog/sojinog/običnog mlijeka


Priprema:
1. Tikvu prerezati na pola (butternut, buttercup ili kabocha su najsočnije, a najmanje vodenaste) i peći na 180 C oko 40 minuta (probati viljuškom, treba biti mekana kao pečeni krumpir). Neka se ohladi toliko da je možete držati da maknete špice. Sastrugati meso u posudu i držati u frižideru (može stajati do tjedan dana). Koristite ga po potrebi.
2. Sve sastojke zajedno pomiješati da se sjedine. pa staviti u frižider preko noći.
3. Sutradan u blenderu izmiksati dok se ne dobije tekuća smjesa, dodajući po potrebi više mlijeka.

Živjeli!



~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~

Squash smoothie


Ingredients:
1/2 cup rolled oats
1/2 cup squash puree
1/2 tsp ground cinnamon
1/4 tsp ground ginger
2 tbsp maple syrup
1 cup almond/soy/regular milk
 
Preparation:
1. Cut squash in half (butternut or kabocha are the meatier and the least watery). Bake on 350 F for about 40 minutes (poke it with fork, it should be like baked potato). Let it cool enough to be able to hold it while removing the pits. Scrape all the meat in a bowl and keep refrigerated (it can last for a week). Use it as needed.
2. Add all the ingredients together and stir it to ensure everything is well combined. Cover it and place in the fridge over night.
3. The next day, blend everything until smooth, adding more milk as needed. 

Salute!
 
--
ae! 

31 December 2014

Novogodišnji koktel | New Years Eve cocktail

(scroll down for English)


Tradicionalno da objavim zadnji post u ovoj godini. S obzirom da mi kaskamo za starim kontinentom, evo nešto za sljedeći doček (ili neko drugo slavlje!).

Ovo ne samo što je fino ako volite ovu kombinaciju sastojaka već je i interesantne boje (i za čas je gotovo).  Ako izbacite alkohol može biti i za klince, a vašim vegan prijateljima će se također svidjeti! Vrlo efikasno za doček nove godine.

Sastojci:
3 šolje bademovog ili sojinog mlijeka
2 šolje Bejlisa
1/2 šolje ruma
1/2 žličice cimeta
1 žlica meda
1/2 šolje pečene bundeve

Priprema:
1. Sve sastojke pomiješati u blenderu te sipati u bocu. Čuvati u frižideru do upotrebe. Prije serviranja rubove čaša možete umočiti u med (ne previše meda inače će vam curiti kao meni) pa u šećer da atraktivno izgleda.

Sa ovim koktelom pozdravljam Vas gdje god da ste i u novoj godini Vam želim:


"želim vam pahulje na rukavicama,  
želim vam kesten u džepu, 
želim vam pticu na dlanu, 
želim vam polje pod nogama, 
želim vam nebo u mislima, 
želim vam pogled niz planinu, 
želim vam zvijezde u prozoru,
želim vam šumu pred vratima,
 želim vam rodu na odžaku,
želim vam pjesmu na usnama,
želim vam jabuku na jastuku,
želim vam pogaču za večeru,
 želim vam izvor u gutljaju,
želim vam sretan put,
želim vam dobro more,
dobar vjetar i dobar početak!"

Sve najbolje i sretna nova MMXV.!

Vaša,
Jovanka B.




~~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~~

Holiday cocktail


Ideal drink for your New Years Eve party. 
Easy to  make and the looks are effective too. 
No eggs, so your vegan friends will like it!

Ingredients:
3 cups almond or soy milk
2 cups Baileys
1/2 cup rum
1/2 cinnamon
1 tbsp honey
1/2 cup roasted winter squash

Preparation:
1. Mix all the ingredients in a blender or food processor and pour in a bottle. Keep in the fridge. Serve in a cocktail glasses!

 

With this cocktail I greet this year goodby 
and to all of you I wish a very Happy MMXV Year!

--
ae!

06 December 2014

Kocke od bundeve | Pumpkin squares

(scroll down for English)


Pa kad je bal nek' je bundev-bal. Prvo sam napravila klasičnu pitu od bundeve. Jer od klasike se kreće, zar ne? A kad prođeš test klasike onda se eksperimentira. E pa ova pita je proizašla iz tog eksperimenta (da ne pričam o tome koliko je suđa proizašlo iz ovog eksperimenta). Nisam je htjela nazvati pitom, iako to jeste, pa sam je rezala na kocke. Ako niste ljubitelj klasičnih podloga u pitama (kao što ja nisam, jer ne volim putar) onda će vam se ovo veoma svidjeti (kao što se meni svidjelo). Nosila sam obje verzije klincima na pijacu da probaju (oni su mi najbolji suci). Obje su ih pite oduševile, ali ova im se ubjedljivo više svidjela zbog drugačije podloge (4 od 5 glasova je izabralo ovu podlogu). Ove kocke su ujedno izašle u ovomjesečnom 24Kitchen BestFood online časopisu. Recept možete naći na stranama 48-51.


 Kocke od bundeve


Sastojci za koru:
1 šolja mljevenih graham krekera
1/4 šolja mljevenih pikana (ili nekih drugih orašastih plodova)
1/4 šolja meda
5 žlica kokosovog ulja

Sastojci za kremu:
1 šolja pirea od bundeve
2 velika jaja
1/4 šolje meda
1/2 šolje mlijeka od soje ili badema

 

Priprema:
1. Bundevu prerezati na pola (ili bilo koju drugu zimsku tikvu), staviti na pleh i peći oko 20-30 minuta na 180 C. Gotovo je kad se lako probode viljuškom. Izvaditi sjemenke, izdubiti bundevu i prebaciti u zdjelu. Pustiti da se proohladi (najbolje ako se tikva ispeče dan ranije).
2. U procesor samljeti krekere i pikane. Dodati ulje i med te pulsirate dok se ne dobije kompaktna smjesa. Smjesu utisnuti u kalup za pečenje. Zapeći na 180 C jedno 5 minuta. Izvaditi iz pećnice i ostaviti da se ohladi.

3. Mikserom pomiješati sve sastojke za kremu te je preliti preko smjese. Peći oko 3040 minuta ili dok se površina dobro ne stegne. Središnji dio pite neće biti stegnut (kad prodrmate ono će se i dalje mrdati, ali to neka vas ne brine, jer će se stisnuti). Pustiti da se ohladi (najbolje ako u frižideru preko noći).
4. Rezati na kocke i poslužiti s tučenim slatkim vrhnjem (po želji).



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

Pumpkin squares

 

If you're a bigger fan of the classic pumpkin pie, you can find it here. This one has a non-traditional crust, which frankly, I like better than the traditional one.


Ingredients for the crust:
1 cup grounded graham crackers
1/4 cup grounded pecans (or other nuts)
1/4 cup honey
5 tablespoons coconut oil

Ingredients for the filling:
1 cup pumpkin puree
2 large eggs
1/4 cup honey
1/2 cup soy or almond milk


Preparation:
1. Cut the pumpkin (or any other winter squash) in half, place it on a baking sheet (without peeling it) and bake for about 20-30 minutes on 350 F. It is done when you can easily poke it with a fork. Remove the seeds, scoop out the pumpkin and place it in a bowl. Allow it to cool (best if it's made a day before).
2. In a processor blend the graham crackers and pecans. Add oil and honey and combine. Press the mixture into a baking dish. Bake at 350 F for 5 minutes. Remove from the oven and set aside to cool down.
3. In a bowl, mix all the ingredients with an electric mixer and pour the filling over the crust. Bake for about 40 minutes or until the surface appears set. The center will still wiggle slightly when shaken. Set aside to cool down (best if refrigerated over night).
4. Slice into squares and serve with whipped heavy cream.


--
ae!

16 November 2014

Ono kad smućkaš slatkiš, a ne znaš ga ponoviti..



Ovu su slasticu svi ocjenili sa čistom desetkom! Uzdisali su i mljackali, i mmmmkali. I meni je sve nešto bilo toplo oko srca, jer slastica se samo topila u ustima. Još je bila topla jer ja nisam mogla dočekati da se ohladi. I stvarno je bila boli glava. Bazu ove slastice sam načisto izmislila, ali totalno. I to znate kako? Onako da je ne znam ponoviti!!!! Obećala sam jednoj tinejdžerki prošli tjedan da ću joj napraviti neku slasticu jer je pobijedila u natjecanju. Imali smo 5 ogromnih bundeva od skoro 5 kila, i posljednja, peta, je bila napuknuta. Rekla sam klincima ko god da je proda dobiva poklon iznenađenje. I tako sam obećanje morala izvršiti. Dan prije pijace kad sam stigla s posla počela sam prčkati sa sastojcima koje sam imala i sve sam nešto odokatino ubacivala, šta mi je prvo palo pod ruke. A k'o je još vidio zapisivati.. Jer kad tako odokativno prčkaš nikad ne ispadne dobro. Do onog dana kad ti se posreći! I tako, onda sam pokušala ponoviti mmmmkanje i mljackanje, ali sljedeći put nije bilo onako kao prvi put. No u svakom slučaju može proći. Tako da ću podjeliti s vama ovaj moj odokativni recept.

Baza:
1 šolja pečene bundeve
2 žlice maka
2 žlice meda
1/3 ovasnih pahuljica
1/3 šolje otopljene tamne čokolade

Krema:
200 g philadelphia sira
1 jaje
1 šolja pečene bundeve
šaka svježih brusnica

Prethodni dan sam radila brownie-cheesecake pa mi je ostalo ove smjese od sira. Ne znam dal je sve dobro uspjelo zato sto je prenoćilo u frižideru, ali možda je i to korak koji se ne smije izostaviti. Ko će ti ga sad znat'. Najbolje je onda ne preskočiti ovaj korak, za svaki slučaj, a i da ne bude poslje Jovanka izmišlja. Jok more. 
A i baza mi je stajala jedno par dana u frižideru. Od nekih kiflica koje sam radila za vikend. Kad sam radila te kiflice smjesa od bundeve i meda mi se činila pre rijetkom pa sam, svakako odokativno, ta niste valjda mislili da sam zapisala mjeru, dodavala tako ovasne pahuljice i mak, a možda i još ponešto, al se ne sjećam.
Otopljenu čokoladu sam dodala u bazu i dobro izmješala, žlicom, ručno, jer me mrzilo da vadim mikser. Točno u mom fazonu trc-mrc i gotovo. Bazu prebacila potom u kalup. Preko toga prelila kremu od sira sa brusnicama. Pekla sam na nekoj niskoj temperaturi, čini mi se 120 F (nisam ni gledala da vam pravo kazem), a nisam ni na sat gledala kad sam ubacila.. čini mi se jedno 15-ak minuta, a možda i manje. Izvadila sam kad sam vidjela da su se brusnice raspukle i kad je krema na površini malo očvrsnula. Eto, pa sad ga vi znajte. Ali garantiram vam, ako se nakon ovog opisa uputite u avanturu spremanja, nećete požaliti =))



--
ae!

10 November 2014

Praline od bundeve | Pumpkin truffles

(scroll down for English)
 

Jedan fantastičan, vrlo jednostavan recept za sve ljubitelje pralina i čokolade! Još jedan u nizu recept sa bundevom. Ne, još nisam završila sa tom divnom jesenjom povrtkom! 

Sastojci:
1 70% tamna čokolada
1 šolja pečene bundeve (acorn, kabocha, butternut..)
2 žlice meda
1/3 šolje mljevenih kokosovih mrvica

Priprema:
1. Čokoladu otopiti na pari.
2. Bundevu ispeći u rerni (na 180C dok ne omekša).
3. Kad se ispeče izdubiti sredinu, mikserom umutiti smjesu sa medom i kokosovim mrvicama.
4. Otopljenom čokoladom namazati stjenke kalupa pa staviti u zamrzivač na 10-ak minuta da se stisne. Ponoviti postupak da stjenke budu deblje.
5. Puniti kalupe smjesom od bundeve.
6. Zatvoriti topljenom čokoladom i ostaviti u zamrzivaču sat-dva da se dobro stisne (najbolje i preko noći).



~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

Pumpkin truffles 

Ingredients:
1 70% dark chocolate
1 cup squash puree (acorn, kabocha, butternut ..)
2 tablespoons honey
1/3 cup finely grind coconut crumbs


Preparation:
1. Melt the chocolate over the steam.
2. Bake the squash in the oven (350 F until tender).
3. When it's baked, discard the seeds and scoop out the meat. In a food processor, mix squash with honey and coconut.
4. Coat the walls of the mold with melted chocolate and place it in the freezer for 10 minutes to chill. Repeat the process so the walls are thicker.
5. Fill the molds with the squash puree.
6. Close the bottom with the melted chocolate and leave it in the freezer for an hour or two to tighten (best overnight).




--
ae!

31 October 2014

U kuhinji kod Ebbe | Ebba's cuisine

(scroll down for English)


Po običaju htjela sam puno, a postigla malo. Volim Nevenine recepte, ali vrijeme mi nije bilo sklono. Uglavnom postigla sam ono što sam najviše htjela, a to je ova pita od bundeve. Oduševili su me ovi medenjaci koji idu u smjesu umjesto kukuruznog brašna koji je gotovo u svakom receptu. Uz male izmjene dobila sam nešto što će sigurno često biti zastupljeno u mojoj kuhinji. Slijedi uskoro još jedan recept za pitu od bundeve koji je nastao eksperimentiranjem nakon ovog, sa još boljom podlogom od klasične podloge za pite. Nevenin speculus namaz je također nešto što već duže vremena mjerkam, a nikako da se uhvatim posla. Vidim da su ga mnogi isprobali pa se i ja nadam skorom isprobavanju istog.


Klasična pita od bundeve
Sastojci za tijesto:
250 g pirovog brašna
prstohvat soli
1 prutić putra (cca 120 g)
1 žlica smeđeg šećera
(ja sam izbacila jaje iz tijesta)

Priprema tijesta:
1. Pomiješati brašno, sol i šećer te dodati putar koji se prstima ugnječi u brašno da se dobiju krušne mrvice. Umijesiti tijesto te ga staviti u frižider da odstoji jedno sat vremena.

Sastojci za smjesu:
400 g bundeve (ja sam stavila kabochu)
1/4 šolje smeđeg šećera
cca 150 ml sojinog ili bademovog mlijeka
70 g medenjaka* (recept ispod)
2 jaja
1 žličica cimeta


Priprema smjese:
1. Bundevu prerezati na pola, staviti je na pleh te je peći na 180 C jedno 20 minuta. Gotova je kad se lako probode viljuškom. Očistiti sjemenke, izdubiti sredinu žlicom te prebaciti u činiju. Pustiti da se prohladi.
2. Kad se smjesa ohladila, dodati mlijeko, jaja, mrvljene medenjake i cimet pa sve mikserom dobro izmješati.
3. Tijesto valjkom razvaljati na čistoj površini te prebaciti u željeni kalup obložen papirom za pečenje. Tijesto izbockati viljuškom te zapeći jedno 5-8 minuta na 180 C. Uliti kremu od bundeve i peći sve skupa 30 minuta.



*Sastojci za medenjake koje sam napravila dan prije:
4 šolje integralnog brašna
2 1/2 žličice praška za pecivo
1/2 žličice đumbira u prahu
1/2 žličice mljevenih klinčića
1/2 žličice sjemenki anisa
1/4 šolje kokosovog ulja (umjesto 55 g putra)
1 jaje
1 šolja meda
1 šolja vode


Priprema medenjaka:
1. Brašno pomiješati sa praškom, đumbirom, klinčićima i anisom. Ulje, med i jaje mikserom izmiješati da se sjedine pa dodati vodu. Suhe i mokre sastojke izmješati pa staviti u željeni kalup. Ja sam se u zadnji čas predomislila pa sam od tijesta napravila medenjake. Ispalo mi je jedno 30-ak keksića te sam ih na kraju nosila i na posao i na pijacu.
2. Rernu zagrijati na 180 C te peći medenjake jedno 12-15 minuta (ako pravite kruh peći jedno 30ak minuta). 

Napomena:
Nevena kaže u svom receptu da je pita gotova kad se ubode čačkalica, a ona izađe suha. Kod mene to nije bio slučaj. Moja čačkalica je izlazila mokra i nakon 45 minuta pečenja. Možda je 150 ml mlijeka bilo previše. Krema je bila baš mekana kad smo počeli sa degustacijom. No međutim, sljedeći dan je bila SAVRŠENA!!! Krema se tako dobro stisnula da nisam mogla vjerovati. Nosila sam ostatke na pijacu da probaju i klinci. Oni su bili oduševljeni (uzmimo u obzir da je njih baš teško oduševiti sa bilo čim). Mekana krema ili ne, ova pita sa ovim medenjacima je genijalna! 




~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

New Classic Pumpkin pie 
(no cornstarch, no evaporated milk, no heavy cream)
 

Ingredients for the dough:
250 g spelt flour  

Pinch of salt
1 stick of butter (approximately 120 g)
1 tablespoon brown sugar

Dough preparation:
1. Mix the flour, salt and sugar and add the butter in chunks and using your fingers combine it with the flour so you get crumbles. Knead the dough (not too much) and put it in the fridge to rest for one hour.


Ingredients for the filling:
400 g pumpkin (I used kabocha)
1/4 cup brown sugar
approximately 150 ml of soy or almond milk
70 g gingerbread cookies* (recipe below)
2 eggs
1 teaspoon cinnamon


Preparing the filling:

1. Cut the squash in half, place it on a baking sheet and bake at 350 F for about 20-30 minutes. It's done when you can easily poke it with a fork. Remove the seeds, scoop out the middle with a spoon and transfer to a bowl. Allow it to cool.
2. When the puree has cooled, add the milk, eggs, crumbled gingerbread cookies and cinnamon and mix well with the electric mixer.  

3. Roll out the dough on a clean surface and transfer to a baking sheet lined with baking paper. Pock the dough with a fork and bake for about 5-8 minutes at 350 F. Pour the pumpkin filling over the dough and bake for 30 minutes.
 

* Ingredients for gingerbread cookies that I made the day before:
4 cups whole-wheat flour
2 1/2 teaspoons of baking powder
1/2 teaspoon of ginger powder
1/2 teaspoon ground cloves
1/2 teaspoon anise seeds
1/4 cup coconut oil (instead of 55 g of butter)
1 egg
1 cup honey
1 cup water

Preparing gingerbread dough:
1. Mix the flour with powder, ginger, cloves and aniseed. In a separate bowl mix oil, honey and egg and then add water. Mix the dry and wet ingredients and place it in the desired mold. I changed my mind last minute and decided to make cookies instead of bread. I got about 30 cookies.
2. Preheat the oven to 350 F and bake gingerbread cookies for about 12-15 minutes (if you're making bread bake it for about 30 minutes).


--
ae!

27 October 2014

Rolnice od bundeve | Winter squash rolls

(scroll down for English)


Sastojci za tijesto:
3/4 bademovog mlijeka
1/4 kokosovog ulja
1/4 smeđeg šećera
1 paketić suhog kvasca
1/2 šolje pečene bundeve
2 šolje pirovog brašna
1/4 žličice morske soli

Sastojci za smjesu*:
2 šolje smjese od bundeve
1/4 meda
1/2 šolje suhih grožđica
šaka sjeckanih orasa ili pikana

*Smjesu sam prepolovila, a u drugi dio sam dodala punu žlicu mljevenog rogača da bude tamna (to je ovaj dio na slikama što je malčice zagorio, to ti je kad ponestane folije da se prekrije).

 

Priprema:
1.  Bundevu prerezati na pola, staviti na pleh i peći jedno 20-30 minuta na 180 C. Probati viljuškom, ako je mekano kao kuhani krumpir onda je gotovo. Izdubiti žlicom sredinu i premjestiti u činiju. Ovako pečena bundeva može se koristiti po potrebi i čuvati u frižideru i do tjedan dana.
2. U maloj zdjelici pomiješati žličicu smeđeg šećera, kvasac i 1/4 toplog mlijeka. Ostaviti na toplom mjestu da se kvasac aktivira.
3. U međuvremenu u drugoj činiji na laganoj vatri otopiti kokosovo ulje u ostatku mlijeka. Dodati ostatak šećera, aktivirani kvasac i smjesu od pečene bundeve pa mikserom dobro sve umiješati.
4. U posudi izmješati brašno i sol te uliti smjesu od bundeve. Sve dobro pomiješati (tijesto će biti ljepljivo u ovoj fazi, ali nema veze), prekriti čistom krpom i ostaviti da odstoji na toplom mjestu jedno sat vremena (ja obično uključim rernu da se grije pa posudu stavim na rernu).
5. Dok se tijesto diže pripremiti smjesu. Pomiješati pečenu bundevu, med, grožđice i sjeckane orašaste plodove (i rogač po želji). 
6. Kad se tijesto nadiglo umjesiti ga da se ne lijepi. Meni je ovdje otišla još sigurno 1 šolja brašna. Ako ćete raditi dvije smjese, jednu svijetlu, jednu tamnu, onda gotovo tijesto podijeliti na dva dijela. Na čistoj površini valjkom razvaljati tijesto u pravokutnik. Premazati tijesto smjesom te ga urolati po dužini. Nožem rezati rolnice (cca 2-3 cm) pa ih redati u pleh obložen papirom za pečenje.
7. Rolnice prekriti aluminijskom folijom te ih peći jedno 20-ak minuta.



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

Winter squash rolls

 
 
Ingredients for the dough:
3/4 almond milk
1/4 coconut oil
1/4 brown sugar
1 package dry yeast
1/2 cup roasted squash (kabocha, butternut, buttercup..)
2 cups spelt flour
1/4 teaspoon sea salt

Ingredients for the filling:
2 cups squash puree
1/4 honey
1/2 cup raisins
handful of chopped walnuts or pecans

* I divided the mixture and in the second part I added 1 tablespoon of grounded minced carob.


 

Preparation:
1. Cut the squash in half, place on it on the baking sheet and bake for 20-30 minutes at 350 F. It's finished when you poke it with a fork and it's soft as a boiled potato. Scoop out the squash with a spoon and transfer to a bowl. This puree can be used as needed and can be stored in the fridge up to a week.  
2. In a small bowl mix a teaspoon of brown sugar, yeast and 1/4 warm milk. Leave in a warm place for the yeast to activate. 
3. Meanwhile, in a small pan, on a low heat melt the coconut oil with the rest of the milk. Add the remaining sugar, activated yeast mixture and squash puree. Mix well with the electric mixer.   
4. In bowl stir flour and salt, pour in the squash mixture and mix well (dough will be sticky at this stage, but it doesn't matter), cover with a clean cloth and leave in a warm place for about an hour (I usually turn the oven on and put the bowl on the oven).  
5. While the dough is rising prepare the filling. Mix baked squash, honey, raisins and chopped nuts (carob is optional).
6. When the dough has doubled knead it so it doesn't stick to your fingers. I used about 1 cup of flour to knead a non-sticky dough. If you're using two fillings (one light and one dark with carob), then divide the dough into two parts. On a clean surface roll out the dough into a rectangle. Coat the dough with the filling and roll it lengthwise. Using a knife, cut rolls about 2-3 cm thick, and line them up in a baking pan covered with parchment paper.  

7. Cover the rolls with aluminum foil and bake for about 20 minutes on 350 F.

 

--
ae!

23 October 2014

Bundeva u čaši | Squash dessert in a glass

(scroll down for English)

I ovo je još jedan recept koji objavljujem sa godinu dana zakašnjenja. Sad je idealno vrijeme jer je opet stiglo vrijeme bundeve i drugih tikvi.

Sastojci:
1 tikva (najbolje kabocha jer je slatka sama po sebi)
Sok od svježe narandže
1 žličica cimeta
1 žličica đumbira u prahu
3 žlice meda


Priprema:
1.  Tikvu presjeći, staviti na pleh i peći u rerni jedno pola sata na 180 C. Gotova je kad viljuška bez otpora prođe kroz koru. 
2. Izdubiti sredinu te mikserom (može i u procesoru) dobro izmiksati sve sastojke. Po želji dodati tučeno slatko vrhnje i preljev od likera od drenjina.  




 ~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

Kabocha squash in a glass

 

Ingredients:
1 kabocha squash
1/2 cup fresh squeezed orange juice
1 teaspoon cinnamon
1 teaspoon powdered ginger
3 tablespoons honey


Preparation: 

1. Cut the squash in half, put on the baking sheet and bake in an oven on 350 F for about half an hour. It's baked when you poke it easily with a fork.
2. Discard the seeds and scoop out the center. In a bowl, mix it with other ingredients (you could do it in a food processor as well). Blend all the ingredients. If desired, add whipped cream and a top it with homemade cornelian cherry liquor.


Cheers!

--
ae!

20 October 2014

Juha od akorn tikve | Acorn squash soup

(Scroll down for English)


Bundevu volim u svom oblicima. Najdraža mi je kabocha, a poslje nje odmah acorn. Doduše sa acorn tikvom sam muku mučila dok bi joj odrezala koru. Zbog onih udubljenja što ima jako je teško rezati. Dok nisam jedan dan pročitala da je samo prepoloviš i staviš u rernu da se peče. Rek'o de da probam. Nikad lakše stvari! Otkriće godine! Samo je žlicom nakon pečenja izdubiš. S obzirom da na pijaci uvijek ima ostataka tikvi svih vrsta imam na pretek. Tako da su se zaredali recepti sa tikvama, što slatki što slani. Nadam se da vam neće dosaditi što će narednih nekoliko recepata biti sa tikvama.


 

Sastojci:
1 acorn tikva
1 čen češnjaka
Malo suhog timjana
1 glavica luka
5 malih sweet snacking papričica
Morska sol, papar, kumin i suhi oregano
Maslinovo ulje


Priprema:
1. Rernu zagrijati na 180 C. Tikvu prerezati na pola, staviti je na pleh, preliti mješavinom sjeckanog češnjaka, timjana i maslinovog ulja te peći jedno 30 minuta. Tikva je gotova je kad se viljuškom lako probode. Žlicom izdubiti smjesu (koštice baciti ili ih očistiti pa i njih staviti da se peku na jedno 5-6 minuta).
2. U loncu zagrijati malo maslinovog ulja pa ubaciti sjeckani luk i sjeckane slatke papričice. Ne znam kako se ove papričice zovu na našem i nisam sigurna da ih kod nas ima, ali stvarno ovoj supi daju poseban šmek. Dinstati par minuta dok luk i papričice ne omekšaju pa ubaciti smjesu od tikve. Preliti sa cca 400-500 ml vode (zavisno od toga kakvu gustinu želite).
3. Dodati začine te kuhati dok supa ne proključa.



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

Acorn squash soup


Ingredients:
1 acorn squash
1 onion

1 garlic clove 
5 small sweet snacking peppers
Sea salt, pepper, cumin and oregano dry  

Olive oil

Preparation:
1. Preheat the oven to 350 F. Cut the acorn squash in half, put it on a baking sheet and pour with the mixture of chopped garlic, olive oil and dry thyme. Bake for 30 minutes. It's done when the fork easily goes through. When it's done spoon out the inside (you can throw the seeds or clean them and put them in an oven for a 5-6 minutes).
2. In a pot heat the olive oil and put in chopped onion and chopped sweet peppers. These little sweet snacking peppers give this soup a really nice taste. Saute for a few minutes until onions and peppers are tender and put in a squash mixture. Pour with 400-500 ml of water (depending on what density you'd like).  
3. Add spices and cook until it boils.

--
ae! 


19 September 2014

Peciva od bundeve | Butternut squash buns

(scroll down for English)

I dok vam spremam jedan post o tome šta smo radili prošli vikend u Sjevernoj Karolini i koja čuda sve tamo rastu, evo jednog recepta koji čeka na objavu već skoro godinu dana. Prošle jeseni kad sam se vratila sa mojih putočestvija objavljivala sam neke druge stvari i tako je prošla sezona bundeva. No kako prođe tako dođe, nisam se ni okrenula a eto još jedne jeseni i još jedne sezone bundeva. Ovo je recept moje mame koja je ove kiflice spremala jesenas kad sam bila kući. Kiflice su vrlo jednostavne za napraviti, a takoooo dobro idu uz jutarnju šolju bijele kave!



Sastojci:
1 šolja kreme od bundeve
2 šolje integralnog brašna
2 žlice praška za pecivo
1 1/2 žličica
đumbira u prahu
1/2 šolje grubo sjeckanih lješnjaka
šaka suhih brusnica
3 žlice meda

2-3 žlice sojinog, bademovog ili rižinog mlijeka (ili vode)

 
Priprema:
1. Zagrijati pećnicu na 180 C.
2. U posudu prosijati brašno, prašak za pecivo i đumbir u prahu. Dodati med, lješnjake, brusnice i kremu od bundeve. Miksersom sve dobro sjediniti. Po potrebi dodati žlicu po žlicu mlijeka/vode.
3. Raditi male loptice ili trokute i stavljati ih na pleh obložen pek papirom.
4. Peći ih jedno 20-ak minuta (zavisno od jačine pećnice).

 


~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

Butternut squash buns


Ingredients:
1 cup squash puree
2 cups whole-wheat flour
2 tablespoons of baking powder
1 1/2 tsp ginger powder  

1/2 cup coarsely chopped hazelnuts
a handful of dried cranberries
3 tablespoons honey
2-3 tablespoons of soy, almond or rice milk (or water)



 

Preparation:
1. Heat the oven to 350 F.
2. In a bowl sift the flour, baking powder and ginger powder. Add honey, nuts, cranberries and cream of pumpkin. 
With a blender mix all well to combine. If necessary, add a few tablespoons of milk or water.
3. Make small balls or triangles and place them on a baking sheet lined with baking paper.
4. Bake them for about 20-25 minutes (depending how strong your oven is).







--
ae!