Showing posts with label mrkva/šargarepa. Show all posts
Showing posts with label mrkva/šargarepa. Show all posts

12 April 2014

Francuska salata | French salad

(scroll down for English)


Vrijeme je da se objave neki silni zaostaci. Imam toliko recepata koji cekaju objavu da ih se moram po malo rjesavati. Evo jedan recept koji ceka objavu jos od nove godine. Francuska salata je nazaobilazna na stolu oko novogodisnjih praznika, mozda zato sto je jednostavna za pripremiti. Zasto je zovu francuskom, pojma nemam. Ali morala sam istraziti koja je razlika izmedju francuske i ruske, to me uvijek zbunjuje. Ruska navodno sadrzi i meso (najcesce sunku). Moze se posluziti i za uskrsnji rucak.

Sastojci:
2-3 krumpira
2-3 srednje mrkve/sargarepe
2 jaja
1 solja smrznutog graska
10-ak kiselih krastavcica
1 zlice majoneze
1 zlice vrhnje
1/2 zlica senfa
Morska sol

Priprema:
1. Krumpir i mrkvu oprati i oguliti. Staviti da se kuhaju, jedno 20-ak minuta dok ne omeksaju (krumpir pogotovo ne treba da bude raskuhan). Pustiti da se prohladi.
2. Jaja takodjer skuhati te ih pustiti da se ohlade.
3. Sve sastojke isjeckati na male kockice.
4. Pomijesati povrce skupa sa majonezom, vrhnjem i senfom. Polosliti po vlastitom ukusu.
5. Ostaviti u frizideru da se dobro prohladi.


~~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~~~

French salad


This so-called French salad is very popular in the Balkans during the new years holidays (yes, this recipe is been waiting that long to be published!). It is unavoidable part of the holiday feast. Why we call it the French salad, I have no clue. There is also a Russian salad that usually contains ham. The French one is its meatless twin.

Ingredients:
2-3 potatoes
2-3 medium carrots
2 eggs
1 cup frozen peas
About 10 pickles
1 tbsp mayonnaise
1 tbsp sour cream
1/2 tablespoon mustard  

Sea ​​salt

Preparation:

1. Wash and peel the potatoes and carrots. Put them in a pot with water to cook, about 20 minutes until tender (potatoes especially should not be overcooked). Allow to cool down.
2. Boil the eggs and and let them cool.  

3. Cut all the ingredients into small cubes.  
4. Mix the vegetables together with mayonnaise, sour cream and mustard. Put salt to our taste.  
5. Leave in the fridge to cool down.

--
ae!







18 May 2013

Kolač od mrkve/šargarepe // Classical carrot cake

(scroll down for English)

Nastavljam sa mrkvom kao glavnim sastojkom. Na redu je klasicni kolac od mrkve, ali bez preljeva, slikan u nekom polu snu, poluotvorenih ociju prije odlaska na posao. Jer polovicu nosim na posao (obecala klincima), a drugu polovicu ko zna dal cu zateci kad dodjem kuci. Prije cu naci ostatke nekih mrvica nego komad kolaca. I da, okrenut je naopacke (ne pitajte zasto)...

Sastojci:
2 solje brasna (ja stavila 1 integralnog, 1 ovasnog)
2 zlicice sode bikarbone
3 zlicice cimeta
1 zlicica djumbira u prahu
3 jaja
1 solja maslinovog ulja
1 solja smedjeg secera
3 solje mrkve (oprane, oguljene i naribane)---ja sam imala ostatak nakon sto sam iscjedila sok tako da moja mrkve nije imala puno soka
1/2 solje sjeckanih orasa
1/2 solje suhih grozdjica

Priprema:
1. Zagrijati rernu na 325 F (180 C).
2. U posudi prosijati brasno, sodu, cimet i djumbir.
3. U drugoj posudi mikserom zamutiti jaja, ulje i secer.
4. Dodati suhe sastojke u mokre i miksati minut-dva.
5. Dodati naribanu mrkvu, orase i grozdjice.
6. Smjesu preliti u kalup, prekriti folijom i peci jedno 45 minuta. Nakon jedno 25 minuta skinuti foliju. Probati cackalicom, ako izadje cista onda je gotovo. Pustiti da se ohladi.



~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~

Classical carrot cake
Continuing with carrot recipes... This time classical carrot cake without the frosting.

Ingredients:
2 cups all flour (I put 1 whole wheat and 1 oat)
2 tsp baking soda
3 tsp ground cinnamon
1/2 tsp ginger
3 eggs
1 cup olive oil
1 cup brown sugar
3 cups grated carrots (I had leftover carrots from squeezing the juice so my carrots didn't have that much juice in them)
1 cup nuts (pecans or walnuts)
1 cup raisins

Preparation:
1. Preheat oven to 325°F.
2. Mix together in a bowl together flour, soda, cinnamon and ginger.
3. In another bowl mix together eggs, oil and sugar.
4. Add dry ingredients into the wet ones and mix for about a minute or two.
5. Add the grated carrots, nuts and raisins.
6. Pour batter in cake pan, cover with aluminum foil and bake for about 45 minutes. After about 25 minutes take off the foil. Test for doneness by inserting a tooth pick, it should be dry when taken out.


--
ae!

12 May 2013

Gajar halwa // Carrot halwa

(scroll down for English) 


Neki dan sam bila u Pakistanskom restoranu, nakon veoma ukusnog rucka bacila sam pogled na frizider sa slatkisima i tamo ugledala crvenkasto zeleni slatkis. Volim inace indijsku hranu i to je ubjedljivo jedna od mojih omiljenih stranih kuhinja! Pitala sam sta je to ali nisam bas najbolje shvatila. Naime simpaticni covjeculjak iza pulta koji je nabadao tek pokoju rijec engleskog je dao sve od sebe ne bi li mi objasnio, ali nismo se bas najbolje sporazumjeli. Kad sam gestikulacijom ruke pokazala da mi napise na cedulju ime na njoj je pisalo "carrot sweet". Potom sam ga pitala da mi napise ime na pakistanskom na sta me on prvo malo sumnjicavo pogledao, a potom se krezubo nasmijao. Onda sam na papiricu procitala "gajar halwa". A-ha momenat! Mislim da mi nije bas ispao kako treba, jer ono sto sam vidjela kod covjeculjka Pakistanca je bilo poprilicno suho, tekstura bas one halve na koju sam navikla. Tako da mislim da ovo nisam dovoljno kuhala. U svakom slucaju dezert je i vise nego ukusan.

Sastojci:
2 1/2 solje naribane mrkve/sargarepe
2 solje bademovog mlijeka
8 zlica smedjeg secera
Saka sjeckanih ne slanih indijskih orascica (ja nisam imala pa sam stavila pecans)
Saka sjeckanih ne slanih pistaca
Saka grozdjica
1 zlica kokosovog ulja
1 zlicica cimeta
1 zlicica kardamoma

Priprema:
1. Mrkvu oprati, oguliti i naribati.
2. U loncicu pomijesati naribanu mrkvu i mlijeko i na tihoj vatri kuhati 20-ak minuta povremeno mjesajuci.
3. Kad se smjesa pocne zgusnjavati dodati kokosovo ulje i secer te nastaviti sa kuhanjem jos jedno 15-ak minuta.
4. Kad je tekucina potpuno isparila dodati ostale sastojke.
5. Sluziti toplo ili hladno.



~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~

Carrot halwa



Ingredients:
2 1/2 cups grated carrots
2 cups almond milk
8 tbsp brown sugar
8-10 unsalted chopped cashews (or pecans)
7-8 unsalted chopped pistachios
Handful of raisins
1 tbsp coconut oil
1 tsp cinnamon
Pinch of cardamom

Preparation:
1. Wash, peel and grate the carrots.
2. In a pan mix the carrots and milk and cook for about 20 minutes on low fire allowing the mixture to simmer, stirring occasionally.
3. When the mixture begins to thicken, add sugar and oil, stir and continue to cook for another 15 minutes.
4. When the mixture has almost dried add the rest of the ingredients. 
5. Serve warm or cold. 




--
ae!

01 May 2013

Sirovi kolač od mrkve/šargarepe // Raw carrot cake

(scroll down for English)

Ovih dana sam se totalno navukla na mrkvu/sargarepu. Zadnje dve nedelje sam opet usla u fazon cijedjenja soka u sokovniku (zanemarila sam to citavu zimu). Pa ubacim jabuke, narance, limun, ciklu/cveklu, celer, mrkvu.... Onda uvijek ostane onih ostataka pa mi bude zao baciti. Mrkvicu obicno prvo iscjedim pa sad imam punu ciniju rendane mrkve koju treba nekako iskoristiti. Pa su se tako sem soka od mrkve zaredali kolaci sa mrkvom, salate sa mrkvom, mafini sa mrkvom, a i grickam je na poslu, 'nako ko zec.. Mislim da bi nam mrkva uskoro mogla izaci na usi. Pa evo prvi u nizu recept sa mrkvom, ovaj je sirov da siroviji ne moze biti.


Sastojci za filu:
2 solje sirovih indijskih orascica (potopljeni u vodi bar sat vremena)
2 zlice soka od limuna
1 zlica kokosovog ulja
2-3 zlice meda ili javorovog sirupa
Voda, po potrebi

Sastojci za "koru":
2 velike mrkve/sargarepe (oprane i oguljene---ja sam mrkvu cijedila u sokovniku pa u ovim ostacima nije bilo previse tekucine)
1 solja suhih marelica (moze i urme)
1 solja orasa ili pecans
1/2 zlicice cimeta
1/2 zlicice djumbira u prahu (moze i bez)
1-2 zlice meda


Priprema:
1. U sjeckalicu ubaciti sve sastojke za filu i pulsirati dok se ne dobije fina, glatka smjesa. Vode dodati po potrebi, zavisno od gustine koju zelite. Probajte, pa dodajte jos meda ako volite vise slatko. Staviti u ciniju i ostaviti u frizideru dok se ne napravi kora.
2. U sjeckalici potom posebno izrendati mrkvu, posebno samljeti orase, a posebno marelice. Na kraju sve sastojke za koru dobro pomijesati da se sve poveze u kompaktnu masu.
3. Pola smjese staviti u kalup oblozen pek papirom (ako koristite onaj kalup za tortu sto mu se skida obruc, njega takodjer oblozite pek papirom). Pritisnuti i poravnati necim povrsinu kore (dnom case ili necim sirim). Ostaviti u frizideru da se kora stisne. 
4. Potom preko kore staviti pola file. Ostavite u frizideru ponovo da se stisne. 
5. Na kraju preko file staviti drugu polovicu kore. Takodjer poravnati povrsinu. Ostaviti u frizideru preko noci (ili ako vam se zuri--dok se ne stisne).
6. Drugi dan drugu polovicu file premazati preko cijelog kolaca (ja sam sve samo okrenula naopacke i kolac je sam skliznuo iz cinije, tako da je dno zapravo doslo na vrh). Meni se fila bas bas stisnula pa sam ja drugu polovicu file ponovo stavila u sjeckalicu i dodala malo vode. Ukrasiti po zelji.


E, da, i sretan Vam 1. maj!!! =)


~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~

Raw carrot cake

 

Ingredients for filling:
2 cups raw cashews (soaked in water for at least 1 hour)
1-2 tbsp lemon juice
1 tbsp coconut oil
2-3 tbsp raw honey or maple syrup
Water, as needed

Ingredients for "crust":
2 large carrots
1 cup dry apricots (or dates)
1 cup walnuts (or pecans)
1 tsp cinnamon
1 tsp dry ginger (optional)
1-2 tbsp honey (or maple syrup)


Preparation:
1. In a food processor add all the ingredients for filling and pulse until you get smooth mixture. Add water as necessary depending how thick you want the frosting. Try it and add more honey if you'd like. Put in a bowl and leave in fridge until you make the "crust".
2. In a food processor shred separately carrots, walnuts and apricots. At the end mix all the crust ingredients to form a compact mixture.
3. Press half of the crust into the bottom of the mold covered with baking paper (if using spring-form pan cover it with baking paper as well). Even the surface with glass bottom or something of that sort. Leave in fridge to harden.
4. Put half of the filling over the crust and leave in fridge to harden.
5. Put second half of the crust over the filling. Even the surface and leave in fridge over night (or if you're in a hurry until it hardens).
6. The next day take the remaining filling and spread across the whole cake. My filling was a bit hard when I took it out of the fridge so I pulsed it for a few times in a food processor with a little water. Decorate as you wish. 



And, yes, happy International May Day!

--
ae!

26 April 2012

Supa od šargarepe/mrkve


Sastojci:
4-5 vecih sargarepa
1/2 glavice bijelog luka
3-4 struka celera
Zacini: morska sol, papar,suhi bosiljak

Prilog: povrce kuhano na pari uz kvinou

Priprema:
1. Saragrepe oprati i oguliti. Staviti ih u vodu da se kuhaju. Dodati lukac, celer i zacine. Kad povrce omeksa, elektricnom sjeckalicom ga razbiti da bude gusta kasa.



--
ae!

28 February 2012

Kish od povrca


Sastojci za tijesto:
1 1/4 salica brasna
1 stick putra (cca 110 g)
1/4 salica vode

Sastojci za filu:
1 mrkva
3 tikvice
feta sir
spinat
so i papar
2 jaja
1/4 salice brasna
















Priprema:
1. Napraviti tijesto za pitu. Umijesati brasno putar i vodu; izvaljati tijesto i staviti u pleh.
2. Izrendati tikvice i mrkvu. Posoliti i ostaviti da se cijedi.














3. Umjesati jaja, feta sir i brasno.
4. Izdinstati spinat na maslinovom ulju.
5. Rukom dodatno jos iscjediti tikvice i mrkvu (oboje imaju puno vode) i pomijesati sa smjesom jaja i sira.
6. Ugrijati pecnicu na 375 F.
7. Staviti citavu smjesu na tijesto i na vrh staviti izdinstani spinat.














8. Smanjiti pecnicu na 320 F i peci 30 minuta.



Savjet:
Za bolje sjedinjenje smjese ja sam par puta promjesala smjesu tokom pecenja u pecnici.