Showing posts with label orasasti plodovi. Show all posts
Showing posts with label orasasti plodovi. Show all posts

27 February 2015

Granola bars

(scroll down for English)


Znate ono kad se namjeračite da radite neki slatkiš, a onda shvatite da nemate pola sastojaka? E pa to se meni jučer desilo.. Kod Milice na blogu sam našla ove pločice sa grožđicama i rogačem i baš su mi se svidjele po sastavu. Kad sam krenula da prebirem po kradencima, shvatila sam da nemam pola sastojaka. Tako da je bilo dosta improvizacije. Ne znam koliko liči na orginali recept, ali ideja je tu! =)

Sastojci:
cca 200 g suhih šljiva
3/4 šolje ovasnih pahuljica
20 g lanenih sjemenki
1 žlica mljevenih lanenih sjemenki
3 žlice mljevenog rogača
2 žličice sezamovih sjemenki
1/2 šolje sjeckanih badema
1/3 šolje kokosovih mrvica
1 žlica meda
1 žličica cimeta
1 žličica kumina
cca 10 ml vode

Priprema:
1. Staviti u lončić malo vode i skuhati šljive da omekšaju (ako su pretvrde). U procesoru ih samljeti pa dodati ostale sastojke.
2.  Ako vam je smjesa pregusta možete dodati malo vode. Od smjese možete raditi kuglice ili smjesu staviti u neki kalup obložen prozirnom folijom. Foliju preklopiti preko smjese i površinu malo poravnati (ja sam koristila dasku za sjeckanje) da bi ispala ravna. Ostaviti na par sati ili preko noći u frižideru.
3. Kao što Milice reče, odličan su snack kad vam padne šećer!


 Možete ih rezati i na manje kockice.


~~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~~

Granola bars


Ingredients:
200 g dried plums
3/4 cup oat flakes
20 g flax seeds
1 tablespoon of ground flax seeds
3 tablespoons of ground carob
2 tsp sesame seeds
1/2 cup chopped almonds
1/3 cup coconut crumbs
1 tablespoon honey
1 teaspoon cinnamon
1 teaspoon cumin
approximately 10 ml of water


Preparation:
1. Place the pot on medium heat and put in a little water. Cook plums to soften. Grind them in a food processor and then add the rest of the ingredients.
2. If your mixture seems too thick you can add a little water. From the mixture can make balls or place the mixture in a mold lined with a plastic wrap. Fold the wrap over the mixture and flatten the surface a bit (I used a chopping board) to form a flat surface. Leave for a few hours or overnight in the fridge.


You can cut them in a bite size shape.


--
ae!

03 May 2014

Helbeh i baj-baj baštice, helou pijace

(scroll down for English)


Jučer me šef iznenadio poklonivši mi kuharicu, za sav trud i doprinos koji sam unesla u program tokom svih ovih godina. Bolje da kažem bivši šef. Ne, nisam dobila otkaz (ne vjerujem da bi mi tada išta poklanjao!), no sam pred dve nedelje prešla na novu poziciju u istoj organizaciji. Da pojasnim, ta naša organizacija je jako velika sa brdo različitih, što manjih, što većih, programa. Tu je OROE (Office of Recycling Education), tu je Grow To Learn (program koji omogućava da svaka javna škola ima svoju baštu), tu su Fresh Food Box i FARMroots, tu je i program za edukaciju o čistijem okolišu, a o LGE programu i urbanim farmama u Bronxu, program u kojem sam do sad radila, sam pisala i ranije. Najveći program je Greenmarket, odnosno "zelene pijace". Tokom sezone, koja uglavnom traje od juna do kraja novembra, imamo oko 70-ak zelenih pijaca u svih 5 Njujorških općina. Jedno 15-ak pijaca je otvoreno tokom čitave godine, bilo kiša, snjeg ili sunce. Taj program je osnovan jos početkom 70-ih godina i od onda se samo širio da bi danas obuhvaćao preko 300 lokalnih farmera koji prodaju svoje proizvode na tim pijacama. Te zelene pijace omogućavaju građanima pristup lokalnim i sezonskim proizvodima po vrlo pristupačnim cijanama. Youthmarket je program koji je proizašao iz tih zelenih pijaca. Pred jedno mjesec dana su mi ponudili da vodim čitav program, točnije 14 pijaca na kojima rade tinejdžeri. Doduše, njih ne zovemo zelenim pijacama, iako to jesu. Za njih kažemo da su to urbani štandovi na kojima tinejdžeri prodaju svježe voće i povrće (na nekima i lokalna jaja) u osiromašenima područjima grada. Samim prisutstvom omogućavamo klincima da rade tokom sezone, omogućavamo stanovnicama (koji su uglavnom siromašna niža klasa imigranata) pristup svježim namirnicama, i pomažemo farmerima da prodaju svoje proizvode, a da pri tom ne moraju lično prisustvovati u prodaji. Uglavnom me zato nije baš bilo na blogu, jer imam poprilično posla s obzirom da je početak sezone iza ugla. Ali više o svemu tome uskoro!



A iskreno da vam kazem, nešto u zadnje vrijeme i nemam inspiraciju (zato objavljujem sve neke zakašnjele recepte). Ovaj jučerašnji poklon kuharice Jerusalem, Yotama Ottolenghija i Samija Tamimija mi je došao kao veliko osvježenje, tako da, čim sam došla kući, sam se bacila na posao i odmah napravila jedan tradicionalni jeruzalemski slatkiš zvan Helbeh. Helbeh na arapskom znaci fenugreek, a kod nas sam nasla prevod piskavica ili grcka djetelina. Nekako mi je zaokupio pažnju dok sam prelistavala knjigu za vrijeme popodnevne gužve u podzemnoj. Naravno, nisam imala glavni sastojak grčko sjeme, a s obzirom da je jučer popodne započeo Šabat, sve lokalne bliskoistočne radnje su već bile zatvorene, pa sam bila prisiljena malčice improvizirati. Improvizacija nije ni malo uticala na krajnji rezultat, mada, navodno, to sjeme ima poseban okus i koristi se više u slanim receptima nego u slatkim. Više o tom sjemenu pročitajte ovdje, ima dosta ljekovitih svojstava. Malo ću prošunjati lokalnim radnjama da ga nađem pa da ga napravim kako spada. Tako da ko zna, možda sam izmislila neku novu bliskoistočnu verziju ove slastice! =)



Sastojci:
500 g semolina brašna
75 g nekog drugog brašna (ja sam stavila ječmeno)
70 g pinjola (ja nisam imala pa sam stavila sjeckane orase)
80 ml maslinovog ulja
80 ml suncokretovog ulja
40 g putra
1 1/2 žličica fenugreek sjemena (nisam imala pa sam ja improvizirala sa 1 soljom suhih brusnica)
600 ml vode
1 1/2 žličica suhog kvasca
1/2 žličice praška za pecivo
1/2 žličice morske soli
Bademi za ukršavanje

Sastojci za sirup
200 g smeđeg šećera (u receptu je bilo 300 g, ali ja sam smanjila za 100 g, a može se komotno smanjiti i za 150 g)
100 ml vode
4 žlice soka od limuna (ovog može i malo više ako mene pitate)

Priprema:
1. U veliku zdjelu pomiješati semolina brašno, drugo brašno, sjeckane orase, prašak za pecivo, kvasac i sol.
2. U 600 ml vode staviti brusnice da se kuhaju jedno 15-ak minuta.
3. U posudu sa brašnom dodati ulje, otopljeni putar, brusnice i jedno 230 ml vode u kojoj su se kuhale brusnice. Ako vam ponestane tekućine dodajte obične vode. Zamijesiti tijesto i prebaciti ga u okrugli kalup za tortu koji obloziti pek papirom.
4. Sa oštrim nožem zarezati u tijesto da dobijete romboidne oblike. Na svaki romboid staviti po jedan badem. Prekriti tijesto čistom krpom i ostaviti da se diže jedno sat vremena na toplom mjestu.
5. Pri isteku jednog sata uključiti rernu na 200 C. Prekriti tijesto folijom i peći 20 minuta. Potom smanjiti temperaturu na 180 C, skinuti foliju te peći jos 20 minuta.
6. U međuvremenu u šerpicu uliti 100 ml vode i šećer te kuhati na srednje jakoj vatri dok voda ne proključa. Kad voda proključa smanjiti vatru, dodati limunov sok te kuhati još jedno 5 minuta mješajući drvenom kutlačom.
7. Kad se kolač ispekao odmah ga preliti sirupom od šećera, prekriti ga folijom i ostaviti da se poptuno ohladi, najbolje preko noći.



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

Helbeh, Middle Eastern traditional cake

To tell you the truth, lately I had no inspiration for the blog (that's why I was publishing old recipes that were sitting as drafts for too long). Yesterday, my co-worker gave me a cookbook as a gift. Jerusalem by Yotam and Sami Ottolenghija Tamimija is a lovely book loaded with Middle Eastern and Mediterranean recipes. The book came as a refreshment and as soon as I got home I threw myself on preparing cake called Helbeh. Helbeh in Arabic means fenugreek. For some reason it caught my attention while I was going through the book on my afternoon ride back home on a crowded subway. Of course, I was missing the main ingredient, and considering that the Sabbath began yesterday afternoon, and that all the local Middle Eastern stores were already closed I was forced to improvise a little. My improvisation, luckily, didn't influence the final result. However, the seed apparently has a special flavor and is used more in savory recipes. I'm going to look for it in my local shops to find it and make the recipe accordingly. But who knows, maybe I invented a new Middle Eastern version of this sweet! =)

Ingredients:
3 cups semolina
2/3 cup flour (I put barley)
1/2 cup pine nuts (I didn't have so I put chopped walnuts)
1/3 cup olive oil
1/3 cup sunflower oil
2 1/2 tbsp melted unsalted butter
1 1/2 tsp fenugreek seeds (I didn't have so I used 1 cup dry cranberries)
2 1/2 cups water
1 1/2 tsp dry active yeast
1/2 tsp baking powder
1/2 tsp sea salt
almonds for decoration

Ingredients for syrup:
1 cup organic brown sugar (recipe says 1 1/2 cup but I think it can easily be 2/3 if you don't like too sweet desserts)
6 1/2 tbsp water
4 tbsp freshly squeezed lemon juice


Preparation: 

1. In a large bowl mix the semolina flour, other flour, chopped nuts, baking powder, yeast and salt. 
2. In a small pot put 2 1/2 cups water and cranberries to cook for about 15 minutes. 
3. In a bowl with the flours add oils, melted butter, cranberries and about 230 ml of hot cranberry water.  If you run out of liquid, add plain water. Knead the dough until it's smooth and transfer on a round cake pan lined with baking paper. Press it down with your hand so it's leveled and smooth surface.  
4. With a sharp knife score the surface of the dough with parallel lines to get a diamond shapes. Place one almond in every diamond shape. Cover the dough with a clean cloth and let it rise for one hour in a warm place.
5. Towards the end of that one hour preheat an oven to a 400 F. Cover the cake with foil and bake for 20 minutes. Then lower the heat to 350 F, remove foil and bake for another 20 minutes.
6. In the meantime, in a sauce pan pour 100 ml of water and sugar and cook over medium heat until the water boils. When the water boils reduce the heat, add the lemon juice and cook for another 5 minutes, stirring with a wooden ladle.
7.
When the cake is baked, remove from the oven and pour all of the syrup over it. Cover it with foil and allow to cool fully, preferably overnight. 




--
ae!


01 April 2014

Sirovi kejkić | Raw nut cake

(scroll down for English)



Kora:
1 šolja orašastih plodova (ja sam stavila 1/2 šolje pikana i 1/2 šolje brazilskih oraščića)
2 žlice kreme od suhih šljiva (isti princip izrade kao i sa urmama)
2 žličice mljevenog prosijanog rogača
1 žličica meda

Smjesa:
1 šolja nepečenih indijskih oraščića (potopljenih u vodi bar 1-2 sata)
1 šolja kuhanog kestena*
1 zrela banana
1-2 žličice meda (probajte pa vidite koliko želite da vam je slatko)
10-20 ml vode ili čaja (po potrebi ako je smjesa pre gusta)
Sok od dvije manje cikle (što više soka to crvenija boja)

* Znam da nije sezona kestenja, ne bi ga ni ja stavila da nisam nasla ovo.. 
 pise da su peceni, ali meni vise djeluju kao da su kuhani..




Preljev:
1 žličica tahinija
1 žličica kakao praha*
1 žličica vode
1 žličica meda

*Umjesto kakao praha možete stavite sok od cikle, dobijete vrlo efektivnu rozu boju. Za kontrast na vrh možete staviti kupine.


Priprema:
1. U  procesoru samljeti prvo orašaste plodove pa dodati ostale sastojke i pulsirati dok se sve ne sjedini.
2. Dno kalupa za tortu prekriti papirom za pečenje. Koru prebaciti na dno kalupa i dobro pritisnuti. Ostaviti u frižideru da se stegne.
3. Indijske oraščiće isprati i samljeti ih u procesoru pa dodati ostale sastojke (sve osim cikle).
4. Smjesu podijeliti na 2 dijela. U prvom dijelu neka bude 1/2 smjese, a u drugom neka bude 1/3. U taj dio od 1/3 ubaciti sok od cikle.
5. Na koru slagati 1/3 bijele smjese potom 1/3 smjese sa cikom i na kraju preostalu 1/3 bijele.
6. Ostaviti u frižideru dok ne napravite "čokoladni" preljev. Za preljev pomiješati sve sastojke i preliti preko kejkića.
7. Ostaviti obavezno preko noći* jer će se na taj način drugi dan bolje rezati. Ukrasiti po želji.


*Naravno ja nisam imala strpljenja da čekam da mi se smjesa stisne pa sam slikala nakon pola sata kad je smjesa bila jos poprilično mekana. Problem sa stajanjem preko noći je što rubovi i površina smjese potamne zbog banane pa boje vise nisu tako intenzivne tako da kalup obavezno prekrijte folijom. Čokoladni preljev napraviti neposredno prije serviranja.


~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~

Raw nut cake


Crust: 
1 cup raw nuts (I put 1/2 Bazillian and 1/2 pecans)
2 tbsp date jam
1 tsp honey 
2 tsp grounded carob

Filling:

1 cup raw cashew nuts (soaked in water for minimum 2 hours) 
1 cup cooked chestnuts*
1 very ripe banana
1-2 tsp honey (try and see how sweet you'd like it to be)
10-20ml of water (or tea) as needed if the mixture is too thick
5-6 tsp freshly squeezed beetroot juice

Sauce: 

1 tablespoon tahini 
1 tablespoon raw cocoa powder*
1 tablespoon water 
1 tablespoon raw honey 

*Instead of cocoa powder you can put beet juice, you'll get really nice effective pink colour. As a contrast you can put some blackberries on top.


Preparation: 
1. In a food processor grind the nuts, add the other ingredients and pulse until everything is combined. 
2. Cover the bottom of the cake mold with baking paper. Put the crust over the bottom of the mold and press well. Leave in the fridge to harden.  
3. Rinse the cashews and grind them in the food processor then add the remaining ingredients (all except for the beet juice).
4. Divide the filling into two parts. The first part should be half of the mixture and the second should be 1/3. In the 1/3 part add beet juice.
5. First put 1/3 of the white mixture on the crust followed by the 1/3 pink mixture and lastly the remaining 1/3 white of the white one. 
6. Leave in the fridge until you make the "chocolate" sauce. For the topping mix all ingredients and pour over the cake.
7. Leave overnight to harden well* because it's easier to cut when it's hard. Garnish as you desire.

*I certainly wasn't patient enough to wait for the mixture to harden overnight so I took pictures only after half an hour and the filling was still quite soft. The problem with standing overnight is that the surface and the edges darken because of banana and you lose the bright colour so make sure to cover the mold with a foil. Make chocolate topping just before serving.




--
ae! 

31 December 2013

Sirove kuglice od lješnjaka | Raw hazelnut balls

(scroll down for English)

Evo, došao je i taj dan, posljednji u 2013-oj godini. Mnogi se spremaju za tu, kako kažu, najluđu noć u godini. Gdje god da ste i koji god da su vam planovi za doček svima


Sretnu i uspješnu novu 2014. godinu 
želi vaša, 
Jovanka Baštovanka! 

I za kraj posljednji recept za ovu godinu:


Sastojci:
2 šolje mljevenih lješnjaka
2 žličice kakao praha
1/4 šolje kokosovih mrvica
3 žlice kreme od urmi
2 žlice meda
cca 2 žlice vode (ili čaja)



Priprema:
1. U procesoru samljeti lješnjake, kokos i kakao.
2. Dodati kremu od urmi i med te par žlica vode po potrebi ako je smjesa pregusta.
3. Od smjese praviti kuglice.
4. Po želji ih umočiti u topljenju čokoladu, ukasiti sjeckanim pistaćima ili dodati malo ruma.
5. Čuvati u frižideru.



~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~ 

Raw hazelnut balls 


Ingredients:
2 cups ground hazelnuts
2 tsp cacao powder
1/4 cup dried coconut
3 tbs date jam
2 tbs honey
About 2 tbs water or tea

Preparation:
1. In a food processor blend hazelnuts, cacao and coconut until finely ground.
2. Add date jam and honey.  Add spoon at the time of water or tea as you thin the batter needs.
3. Scoop out the batter and make little balls (the size of full walnut).
4. If you wish you can dip the balls into melted chocolate, decorate with chopped pistachios or add a little bit of rum.
5. Store in a container in the fridge. 





Best wishes in 2014. 
Yours truly,
Jovanka Bashtovanka!

--
ae!

24 November 2013

Vegan banana bread

(scroll down for English)


Mene nema pa nema. Nikako da sakupim utiske. Slika sa Balkana imam i previse, a slobodnog vremena nikad dosta. Kofer sam raspakiravala danima, a promjena vremena me drzala vise od nedelju dana. Isla sam kao kokica spavati u osam navecer, a ustajala u pet ujutro. Al' dobro, dosla sam k sebi, pa je sad red i na neki recept. Ceka me nekolicina recepata sa Balkana, ali to ce sacekati malo organizaciju. U medjuvremenu nesto od pred neki dan. Ovaj banana bread (prevod na naski mi nikako ne pase za ovu slasticu) sam napravila nakon dugo vremena (podsjetila sam se na ovaj recept kad sam naisla na njega u ovomjesecnom MEZZEtluku >str. 114-115<). Ovaj moj je posna verzija, bez putra i bez jaja.

Slike i dozivljaji sa Balkana ce (nadam se) uskoro. Stay tuned =)



Sastojci:
4 vrlo zrele banane
1/3 solje smedjeg secera
1/2 solje kokosovog ulja
2 zlicice praska za pecivo
1 zlicica cimeta
1,5 solja pirovog brasna
saka orasa
saka suhih brusnica

Priprema:
1. Sa mikserom zgnjeciti banane skupa sa secerom i uljem.
2. Dodati cimet, prasak i brasno. Sve smiksati da se sjedini.
3. Grubo isjeckati orase i dodati sa brusnicama u smjesu. Smjesu preliti u kalup za pecenje.
4. Zagrijati pecnicu na 180 C i peci 30ak minuta.


post edit:
Danas sam probala sa svjezim brusnicama i odlicno su se uklopile, daju mu dosta vlaznosti! 




~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~

Vegan banana bread 


Ingredients:
4 very ripe bananas
1/3 cup brown sugar
1/2 cup coconut oil
2 tsp baking powder
1 tsp cinnamon
1,5 cup spelt flour
Handful walnuts
Handful dry cranberries

Preparation:
1. In a bowl, smash bananas, sugar and oil.
2. Add cinnamon, powder and flour. Mix everything to combine.
3. Chop walnuts and add them with cranberries into the batter. Put in a baking mold.
4. Preheat oven to a 350 F and bake for about 30 minutes.

post edit:
Today I tried with fresh cranberries and it's a great match! The cranberries gives it a nice moisture.


--
ae!

23 June 2013

Sirovi cheesecake sa borovnicama | Raw cheesecake with blueberries

(scroll down for English)


Volim ove jednostavne sirove kombinacije iz vise razloga. Vrlo su brzo gotove, veoma su zdrave i ne moram ukljucivati pecnicu u ove vruce pred-ljetne dane. Nesto slicno sam radila vec nekoliko puta, a ovu koru cesto radim u obliku kuglica. Ovaj sirovi chizkejk je moja ulaznica za ovomjesecnu igircu Ajme, koliko nas je ciji su domacini Ana-Marija i Mislav sa bloga Foozdarije. Temu koju su zadali je sumsko voce.


Sastojci za "koru":
1 1/2 solja badema (ili ljesnjaka, ja sam radila obje verzije)
1 zlica kakao praha
1-2 zlice meda
(po potrebi postepeno dodati 1-2 zlice vode)

Sastojci za filu:
1 1/2 solja sirovih nezasoljenih indijskih oraha (potopljenih u vodi minimum 1h)
Sok od jednog limuna
2-3 zlice meda (moze i javorov sirup)
3/4 solje kokosovog ulja
1 solja svjezih borovnica (+ za ukrasiti)


Priprema:
1. Potopiti indijske orascice u vodu na minimum sat vremena.
2. U procesoru dobro samljeti bademe (ili ljesnjake), dodati med, kakao prah i po potrebi malo vode. Smjesa treba biti dovoljno kompaktna da se moze oblikovati bez da se raspada. Smjesu staviti u kalup (ja sam stavila u staklenu posudu bez pek papira-prvi komad ce se tesko izvaditi, ali svi poslije njega se lako vade). Staviti u frizider da se malo stegne.
3. Samljeti borovnice u blenderu ili procesoru.
4. Indijske orahe isprati, staviti ih u procesor i fino samljeti. Dodati ostale sastojke i pulsirati jedno 3-4 minute da se sve dobro samelje i postane fina glatka smjesa poput chizkejka. Ubaciti samljevene borovnice. (Ja sam smjesu podijelila na dva dijela pa sam na dno i na vrh stavila bijelu filu, a izmedju lila). Filu izliti preko kore.
5. Ostaviti u frizideru OBAVEZNO minimum 12h da se dobroooo stisne. Tad se moze lijepo rezati. Kad sam radila prvu verziju izvadila sam je nakon samo par sati (sta ces, kad sam nestrpljiva) i nije se dovoljno stisnula.
6. Prije serviranja ukrasiti po zelji.



Najdražoj mami za SRETAN ROĐENDAN!!! =)



~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~~

 Raw cheesecake with blueberries 



Ingredients for crust:
1 1/2 cup almonds (or hazelnuts)
1 tbsp coco powder
1-2 tbsp honey
(water, if needed)

Ingredients for filling:
1 1/2 cup raw unsalted cashews (soaked in water for at least 1h)
Lemon juice from one lemon
2-3 tbsp honey
3/4 coconut oil
1 cup fresh blueberries (+ more for decoration)

Preparation:
1. Soak cashews in water for at least one hour.
2. In a food processor blend almonds (or hazelnuts), add honey, coco powder and 1-2 tbsp of water if needed. Pulse and make dry mixture but moist enough for you to make crust. Mold it in a dish (I used glass bowl without baking sheet--the first slice will be hard to take out nicely but the ones after that will come out just fine). Leave in a fridge until you make the filling.
3. Blend blueberries. 
4. Rinse cashews and put in food processor. Add the rest of the ingredients for filling and pulse for about 3-4 minutes until the mixture is smooth and light. Add blueberries. I divided the filling into two before adding blueberries. On the bottom and on the top I put white filling and purple in the middle. Pour the filling over the crust.
5. Leave in the fridge for at least 12h. That way you can cut it nicely. When I made my first version I took it out after only few hours and it wasn't hard enough.
6. Decorate before serving.  



--
ae! 

16 October 2012

Čokoladne kuglice


Sastojci:
1 solja fino mljevenih badema
1 solja fino mljevenih orasa
2 zlice kreme od datulja
2 zlice meda
1-2 zlice kakao praha
3-5 zlica sojinog mlijeka ili vode


Priprema:
1. U blenderu sitno samljeti bademe i orase. Dodati kakao prah, kremu od datulja i med. Miksati dok se sve dobro ne sjedini. Po potrebi dodati zlicu po zlicu mlijeka ili vode.
2. Od smjese raditi male loptice.
3. Drzati u frizideru minimum pola sata da se dobro stisnu. Prije sluzenja posuti kakao prahom. Mozete ih uvaljati u kokos ili mljevene orase.


--
ae!

26 February 2012

Orashasti plodovi i sjemenke




Orashasti plodovi i sjemenke


Orashaste plodove nazalost prate predrasude da debljaju i da ih ne treba puno jesti. Ove predrasude su potpuno ne tocne i kamo srece da na stolu umjesto chipsa i ostalog nezdravog smeca imamo sjemenke! Sjemenke i orashasti plodovi sadrze hranjive tvari u prirodnom kompleksu. Vitamin E, B-kompleks, B6, folna kiselina, selen, bakar, magnezij, omega-3 masne kiseline su samo neke od zdravih sastojaka. U mojoj kuhinji orasasti plodovi su vrlo cijenjeni proizvodi i bitan su sastojak mojih svakodnevnih kuharskih eksperimenata (pri tom ne mislim samo na kolache)!

Od svih orasastih sjemenki koristim najvise sljedece tri, mada ni druge nisu za potcjenjivanje:


Orasi
Orasi su bogati nezasićenim masnim kiselinama; linolnom, oleinskom i alfa linolenskom kiselinom pa se njihova konzumacija preporučuje u svakodnevnoj prehrani, a narucito u trudnoci. Bogati su vitaminom C i E, kalcijem magnezijem i željezom. Više od 60% ovog ploda sadrze masti. Kao i ostali orahovi rodjaci mana im je jedino kaloričnost. Naime 117g ima 765 kalorija, 76g masti, 18g proteina, 16g ugljikohidrata i 8g dijetalnih vlakana.


Bademi
Bademi su bogatiji kalcijem od drugog orašastog voća. Dijele se na slatke i gorke bademe, s tim da su gorki otrovni, a slatki su najukusniji kad su mladi i svježi. Sadrže nezasićene masne kiseline sa monozasićenim masnim kiselinama, bogati su vitaminom E, magnezijem, umjerenom količinom proteina, vlakana, vitaminom B2, bakrom i fosforom. Sadrže fitotvari i folnu kiselinu. Kazu da 100 g badema sadrži nesto manje od 600 kalorija, 21,26g proteina, 19,74g ugljikohidrata, 11,80g dijetalnih vlakana i 50,64g masti.


Lanene sjemenke
Lanene sjemenke se smatraju vise lijekom nego namirnicom i to sa pravom. Ove ukusne sjemenke su bogate omega-3 masnim kiselinama (EPA i DHA), fitoestrogene i lignane, i obiluje bioaktivnim tvarima koje pomaze funkcioniranju i zaštiti organizma. Imitirajući hormone estrogene, umanjuju karcinogeni potencijal koji u tijelu nastaje njihovim djelovanjem. No, ono što je možda i važnije, ove sjemenke sadrže obilje esencijalnih masnih kiselina, a osobito alfa-linolenske koja se u organizmu ne može sintetizirati već se praktično svakoga dana mora unositi hranom.



Savjet:
U koliko zelite biti zdravi i zadrzati dobru formu trebate konzumirati saku orasastih plodova i sjemenki dnevno!

Moja salata sa povrcem i lanenim sjemenkama:




--
ae!