Showing posts with label posno na ulju. Show all posts
Showing posts with label posno na ulju. Show all posts

15 September 2014

Slani krambl od butternut tikve | Butternut squash savory crumble

(scroll down for English)

Ponedeljak (sad vec proslo-tjedni). Dan koji mnogi bas ne vole. Eh, sto je dobro imati slobodan dan kad svi drugi rade! Prosli ponedeljak sam svasta nesto zanimljivo radila. Volim ljeto. I volim vrucine, ali ipak je jesen moje najdraze godisnje doba. Ko moze odoliti svim tim divnim jesenskim bojama.



Osjeti se da se mjenja godisnje doba. Na pijacu stizu tikve. Butternut squash, acorn, spagetti. Kruske i napokon sljive!  Svasta ce se nesto spremiti sa tim dugoocekivanim sljivcigama. Jedva cekam. No prije nego se bacim na sljive, evo jedan fantastican slani krambl sa butternut tikvom. Prosle nedelje nam je na jednoj pijaci ostalo dosta tikve pa sam dosla kuci sa brdo butternuta i ponesto acorna. Nisam znala sta cu sa svim tim tikvama pa sam se bacila na posao. Sve je bilo u znaku tikve. A pored toga imam par recepata za objavu jos od prosle godine kad sam bila kuci. Nisam ih na vrijeme objavila pa ostali cekati novu sezonu tikve. Sa ovim receptom sam se nacisto odusevila.




Sastojci:
2 žlice maslinovog ulja
2 srednja luka
3 čena češnjaka
cca 230 g gljiva
1 manja butternut tikva
2 veće rotkvice
1/2 jalapeno paprika
Malo morske soli

Crumble:
3/4 pšeničnog brašna
1/4 sjeckanih orasa ili pekana
1 žličica suhog timijana
1 žličica morske soli
Prstohvat papra
1/2 šolje maslinovog ulja
1/2 šolje ribanog parmezana

Priprema:
1. Zagrijati pećnicu na 200 C.
2. U velikoj tavi zagrijati malo maslinovog ulja na srednje jakoj vatri. Dodati nasjeckani luk i jalapeno papriku i dinstati dok luk ne omekša. Oguliti i izrezati tikvice na male kockice te dodati u tavu. Dinstati nekoliko minuta, a zatim dodati sjeckane gljive. Izrezati rotkvice na krugove i dodati u tavu. Dinstati dok se ne pripremi crumble.
3. Priprema mrvica: izmješati brašno, orase, timijan, sol, papar i naribani sir. Dobro sve pomiješati, a potom dodati ulje. Prstima sve sjediniti da se dobiju mrvice.
4. Prebaciti dinstanu tikvu u sud za pečenje. Posuti mrvice po površini, pokriti folijom i peći 10 minuta. Nakon toga smanjiti temperaturu pećnice na 160 C, maknuti foliju i peći još 20 minuta.
5. Poslužiti toplo.


~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

Acorn squash savory crumble

Ingredients:
2 tbsp olive oil
2 medium onions
3 garlic cloves
cca 230 g mushrooms
1 smaller butternut squash
2 bigger radishes
1/2 jalapeno pepper
Some sea salt

Crumble topping:
3/4 whole wheat flour
1/4 chopped walnuts or pecans
1 tsp dry thyme
1 tsp sea salt
Pinch of pepper
1/2 cup olive oil
1/2 cup grated good Parmesan cheese


Preparation:
1. Preheat the oven to 390 F.
2. In a large pan heat some olive oil over a medium high heat. Add chopped onions and jalapeno pepper and saute until onions are soft. Peal and cut the squash in small cubes and add in the pan. Saute for few minutes then add cut mushrooms. Cut radishes in circle and add in a pan. Saute until you prepare topping.
3. Prepare topping: place flour, nuts, thyme, salt, pepper and grated cheese. Mix everything together and then add oil. Mix with fingers until you get crumbles.
4. Pour the squash mixture in a baking dish. Sprinkle crumble over it, cover with foil and bake for 10 minutes. Than reduce the heat to 340 F, remove foil and bake for additional 20 minutes.
5. Serve warm.





--
ae!









09 September 2014

Nesto kao krambl sa kruškama | Wannabe-pear crumble cake

(scroll down for English)


Jedva čekam da ovaj kolač isprobam sa šljivama! Iako možda ne izgleda tako, ali veoma je sočan! Zašto wannabe? Zato što nije crumble, ima podlogu kao kolač, a opet ima mrvice po vrhu kao krambl ;)



Sastojci:
1 šolja pirovog brašna
1 žličica praška za pecivo
1/2 šolje smeđeg šećera
120 ml bademovog mlijeka
50 ml maslinovog ulja
5 krušaka i 1/2 šolje malina (ili borovnica)

Za posipanje:
3/4 šolje brašna
3 žličice smeđeg šećera
30 ml kokosovog ulja


Priprema:  
1. Zagrijati pećnicu na 200 ° C. 
2. U zdjeli kombinirati brašno, prašak za pecivo i šećer. Dodati mlijeko i ulje te miješati mikserom da se sve sjedini. Tijesto preliti u kalup prekriven papirom za pečenje. Po vrhu poslagati kriške krušaka i maline.  
3. Za posipanje pomiješati sva tri sastojka i prstima izmješati brašno da se dobiju mrvice. Posuti ih preko voća i prekriti folijom.
4. Peći na 200 C 15 minuta potom smanjiti na 160 C, skinuti foliju i peći još 20 minuta



~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

Wannabe-pear crumble cake


Ingredients:
1 cup flour
1 tsp baking powder
1/2 cup brown sugar
120 ml almond milk
60 ml olive oil
5 pears and 1-2 cup raspberries (or blueberries)

Sprinkle:
100 g ( 3/4 cup plus 1 1/2 tablespoons)  flour
50 g (1/4 cup) sugar
60 g (1/4 cup) refined, soft coconut oil


Preparation:
1. Preheat oven to 400°F.
2. In a bowl combine flours, baking powder, and sugar. Add milk and oil and stir until the batter is mostly smooth. Pour the batter into the pan covered with baking paper. Top tightly with halved pears and raspberries. 
3. Combine all the ingredients for the topping and knead until the oil is well incorporated. Form crumbs and sprinkle on top of the cake. Cover with aluminum foil.
4. Bake at 400°F for 15 minutes. Reduce heat to 320°F, remove foil and bake for another 25 minutes.


--
ae!

24 August 2014

Sezona je tikvica | Stuffed summer squash

(scroll down for English)



Bas me dugo nije bilo, a nisam bila na godišnjem! Da bar jesam.. Ali ništa od odmora do kraja godine. S obzirom da su pijace ušle u neku svoju rutinu i da su stvari sad na mjestu imam ponovo vremena da se posvetim kuhinji. Uskoro sljedi post o pijacama i jedno darivanje, taman sad pred jesenske pripreme zimnice. Stay tuned! ;)

Sastojci:
2 okrugle tikvice
2 duguljaste tikvice (ja sam koristila žute)
blitva (odokativno, nje treba uvijek više pošto uvene dok se kuha)
1 mrkva/šargarepa
1 bijeli luk
3-4 žlice maslinovog ulja
morska sol i papar

1 šolja kuhane kinoe

Za prilog:
7-8 mladih krumpirića
Salata po želji

Priprema:
1. Kinou skuhati po uputama (obično je omjer 1 šolja kinoe i 2 šolje vode).
2. Okrugle tikvice izdubiti žličicom pazeći da se ne oštete rubovi i dno.
3. Na tavi zagrijati maslinovo ulje pa dodati sjeckani luk. Dinstati 3-4 minute dok luk ne omekša. Dodati sjeckanu mrkvu, sjeckane žute tikvice i izdubljeno meso tikvica. Dinstati sve jedno 10-ak minuta na srednje jakoj vatri. Dodati nasječenu blitvu pa dinstati dok blitva ne uvene. Posoliti i zabiberiti po volji.
4. Zagrijati pećnicu na 180 C.
5. Dinstanu smjesu staviti u okrugle tikvice pa peći jedno 30-ak minuta dok tikvice ne omekšaju.
6. Tikvice poslužiti sa pečenim mladim krumpirićima i salatom po želji.

Tikvice možete puniti sa bilo kojim sezonskim povrćem!




~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

Stuffed summer squash


Ingredients:
2 round summer squash
2 long yellow summer squash zucchini
1 bunch swiss chard
1 carrot
1 white onion
3-4 tablespoons olive oil
Sea salt and pepper
1 cup of cooked quinoa



Optional:
7-8 young potatoes
Salad


Preparation:  

1. Cook quinoa as directed (usually a ratio of 1 cup quinoa and 2 cups water). 
2. Cut out the core of round squash carefully without damaging the bottom.
3. Preheat olive oil in a pan and add chopped onion. Saute for 3-4 minutes until onion is tender. Add chopped carrots, sliced ​​yellow squash and the cut out part of round squash. Cook everything for about 10 minutes over medium heat. Season to taste. Add chopped chard and cook until the chard has wilted.
4. Preheat an oven to 350 F. 

5. Put the sauteed vegetables in the round squash and bake for about 30 minutes until tender.
6. Serve with roasted baby potatoes and a salad.




--
ae!

10 April 2014

Kolač od jabuka sa emmer brašnom | Apple cake with emmer flour

(scroll down for English)



Fresh Food Box je jedan od programa u mojoj organizaciji koji tokom sezone (jul-novembar) nudi torbu punu sezonskog i lokalnog voca i povrca koji dolazi sa lokalnih farmi za samo 10$. Za tu cifru dobijete bas pun torbak, ono da vam otpadne rame. Svaki tjedan je malo drugacije, zavisno od toga sta je u sezoni i sta farmeri imaju. Kad sezona prodje zapocne Winter Food Box. Za 25$ svaka dva tjedna dobijemo pun torbak zimskog povrca, jabuka, lokalni med ili organska jaja, pesnicno ili razeno zrno te, mahunarke i razne vrste brasna. Stvarno pazar koji se ne propusta. Danas Pred jedno 3-4 tjedana (toliko ovaj post ceka na objavu) sam pokupila posljednji zimski torbak za ovu sezonu i ugodno iznenadjenje je bilo emmer brasno. Kad sam dosla kuci morala sam malo da ga istrazim, jer priznajem nisam za njega nikad ranije cula. Prevod na naski nisam nasla. Ali to je brasno koje je u istoj porodici kao i pirovo (koje mi je jedno od omiljenih vrsta brasna). Navodno je emmer brasno u Italiji poznatije kao farro. Gaji se u podrucju Toskane, dok se pirovo vise gaji u Njemackoj i Svici. Nisam primjetila da je nesto drugaciji od ostalih vrsta brasna, ni po okusu ni po konzistenciji. Boja mu je kao integralno.


Sastojci:
1 solja emmer brasna
1 solja ovasnih pahuljica
2 zlicice praska za pecivo
1/2 solje sjeckanih orasastih plodova
1 zlicica cimeta
2 zrele banane
2 zlice meda ili javorovog sirupa
1/2 solje maslinovog ulja (ili nekog drugog)
2 solje svjeze ribanih i dobro ocijedjenih jabuka

Priprema:
1. Zagrijati pecnicu na 180 C.
2. U zdjeli pomijesati brasno, ovasne pahuljice, prasak za pecivo i cimet.
3. U drugoj zdjeli mikserom zgnjeciti banane, dodati ulje, med i jabuke. Potom ubaciti suhe sastojke i mjesati kutlacom tek toliko da se svi sastojci dobro sjedine.
4. Smjesu rasporediti po plehu oblozenom pek papirom i peci jedno 30-40 minuta (zavisno od jacine pecnice).




~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~~

Apple cake with emmer flour



Fresh Food Box is a program in my organization which during the season (July - November ) offers a bag full of seasonal and local fruits and vegetables that comes from local farms for only $10. For ten bucks you get loaded bag with fresh produce. That's what I call a great deal. Every week is a little different depending on what is in season and what farmers have available. When the season ends we start with Winter Food Box. For $25 every two weeks we get full bag of winter root vegetables, apples, local honey or organic eggs, wheat or rye grains and legumes, and various types of flour. Again, a deal that you don't wanna miss. On Wednesday Three or four weeks ago I picked our last winter bag for this season and there was a pleasant surprise--emmer flour. When I came home I had to research more about it because, I must admit, I had never heard about this flour before. It is in the same family as spelt flour (my favorite type of flour). Apparently the emmer flour in Italy is known as farro flour. It grows mostly in the area of Tuscany, while spelt is more common in Germany and Switzerland. However, I didn't notice any difference from the rest of the flours.

Ingredients: 

1 cup flour emmer 
1 cup of oat meal 
2 teaspoons baking powder 
1/2 cup of chopped nuts
1 teaspoon ground cinnamon 
3 ripe bananas
 2 tablespoons honey or maple syrup 
1/2 cup olive oil (or any other) 
 2 cups freshly grated and drained apples

Preparation: 

1. Preheat oven to 350 F. 
2. In a bowl, mix flour, oat meal, baking powder and cinnamon. 
3. In another bowl, mash bananas with a blender, add oil, honey and apples. Then add the dry ingredients and stir just enough so all the ingredients are well combined. 
4. Pour the mixture in the baking mold lined with baking paper and bake for about 30-40 minutes (depending on your oven).





--
ae!

03 January 2014

Bulgur sa dinstanom tikvom i gljivama | Bulgur with sauteed squash and mushrooms

(scroll down for English)


Bulgur sam neko vrijeme zapostavila, ne znam zasto. Jako je ukusan, pogotovo ovaj nacin sa dinstanjem cesnjaka koji sam otkrila kod Milice sa bloga natanjiru. Ja sam umjesto kljucale vode pustila bulgur da se krcka u mlakoj vodi. Kod Milice mozete procitati detaljno o tome kako ga je ona spremala i sta je tocno bulgur, ako do sad niste znali. Ako bulgur nikad niste probali prvom prilikom ga pazarite i isprobajte jer ga je super jednostavno pripremiti i slaze se uz gotovo svako jelo.

Sastojci:
2 solje bulgura
oko 250 g sampinjona
1 butternut squash tikva
2 manja bijela luka
2-3 cena cesnjaka
Kelja po zelji
Morska sol, papar i ulje
cca 4 solje vode

Priprema:
1. U serpi na malo maslinovog ulja dinstati sjeckani cesnjak par minuta dok ne dobije zuckastu boju. Dodati bulgur i mjesati dok se sav ne oblozi uljem. Uliti vode (uvijek duplo od kolicine bulgura) i pustiti da se krcka dok ne pocne tekucina da nestaje. Povremeno promijesati da se ne zalijepi za dno.
2. U medjuvremenu dok se bulgur kuha isjeckati tikvu na kocke, oprati sampinjone i izrezati ih na cetvrtinu. Na malo ulja dinstati sjeckani luk par minuta pa dodati tikvu i sampinjone. Posoliti i popapriti po zelji. Dinstati dok tikva ne omeksa, jedno 15-20 minuta. 5 minuta prije kraja dodati sjeckani kelj.
3. Servirati toplo sa bulgurom.



~~~~~~~~~~~ English translation ~~~~~~~~~~~~

Bulgur with sauteed butternut squash and mushrooms




Ingredients:
2 cups bulgur
250 g mushrooms
1 butternut squash
2 small white onions
2-3 garlic cloves
Kale
Sea salt, pepper and oil
about 4 cups of water



Preparation:

1. In a pan heat a little olive oil and saute chopped garlic for a few minutes until it starts to smell nicely and gets yellowish color. Add bulgur and stir until it is covered with oil. Pour in the water (always double the amount of bulgur) and let it cook until the liquid starts to disappear. Stir occasionally so it doesn't stick to the bottom of a pan.
2. In the meantime, cut the squash into cubes, wash the mushrooms and cut them into quarters. Heat a little oil and saute chopped onions for a few minutes then add the pumpkin and mushrooms. Add salt and pepper to taste. Cook until squash is tender, for about 15-20 minutes. 5 minutes before the end add chopped kale.
3. Serve warm with bulgur.



--
ae! 

30 December 2013

Kutlačom po šerpama i loncima | Visting Pans&Pots blog

(scroll down for English)

Nisam bas imala vremena za ovaj krug FBI rukavica. Uvijek mislim kako imam fore dva mjeseca, stici cu pripremiti svasta nesto, a onda se pocne bliziti kraj drugog mjeseca i shvatim po obicaju da nista nisam stigla. Probala sam dosta Zokinih recepata, ali malo sta sam uspjela ovjekovjeciti. I eto u posljednji cas objavljujem 3 recepta slikana na brzinu. Ako niste jos otkrili Zokin blog vrijeme je da posjetite njene serpe&lonce jer stvarno ima svasta u ponudi. 

Prvi recept, uz manje izmjene, je corba od pecene bundeve, a druga dva, takodjer uz manje izmjene, su tandori karfiol i lisnati indijski kruh. Sva tri izbora su pun pogodak i trebate da ih isprobate, pogotovo ovu ukusnu supicu.

Supa od pečene bundeve


Sastojci:
1 butternut squash tikva
5 cena cesnjaka
Par zlicica ulja
1 veci bijeli luk
2 strucka celera
cca 500 ml vode
Malo sjeckanog persina
Morska sol i papar
U orginalnom receptu ide i riza, ali ja sam rizu preskocila jer mi je ostalo rize od prethodnog dana

Priprema:
1. Zagrijati rernu na 180 C, tikvu isjeci na kocke i staviti da se pece sa ociscenim cesnjakom jedno 20ak minuta dok ne postane mekana.
2. U medjuvremenu nasjeckati luk i celer i dinstati ih na malo ulja dok ne pocnu siriti miris po kuhinji. Dodati pecenu tikvu i cesnjak te zaliti vodom i kuhati jedno 10-ak minuta. Zaciniti po zelji.
3. Rucnim procesorom supu zgnjeciti dok ne dobijete finu kasu.

I prije sam radila ovu supu, ali ovaj put je stvarno ispala fantasticna.



Tandori karfiol 


Sastojci:
1 glavica karfiola 
150 gr grckog jogurta 
Sok od dva limuna
2 zlicice maslinovog ulja
Zacini (po zlicica od svakog): kumin, aleva paprika, đumbira u prahu, garam masala, tumerik, morska sol, papar, curry

Priprema:
1. Jogurt pomijesati sa sokom od limuna, uljem i zacinima. Marinadom premazati glavicu karfiola i pustiti da odstoji minimum sat vremena prije pecenja. 
2.  Marinirani karfiol prebaciti na pleh i peci u rerni zagrejanoj na 180 C oko 40-50 minuta.

Ne znam zasto, ali mislila sam da ce karfiol biti puno socniji, meni je ispao nekako suh iako je vrlo ukusan. Mozda je vrijeme pecenja pre dugo, a mozda bi bio socniji kad bi se glavica karfiola sasjekla u manje dijelove i prelila marinadom. Mislim da cu sljedeci put isprobati na taj nacin da vidim da li to ista mjenja stvar.



Lisnati indijski kruh


Sastojci:
2 1/2 solje pirovog brasna 
1/2 solje mlakog bademovog mlijeka 
1 zlicica secera 
1/2 zlicice morske soli 
maslinovo ulje za premazivane
Malo ulja
U orginalu idu jaje i putar, ali ja sam jaje preskocila, a putar zamjenila maslinovim uljem. 

Detaljan postupak izrade ovog lisnatog kruha uz video klip mozete naci kod Zoke
A dodatno objasnjenje i kod Milice.



~~~~~~~~~~ English translation ~~~~~~~~~~~

Butternut squash soup 

 

Ingredients:
1 butternut squash
5 garlic cloves 
2-3 tbsp oil 
1 large onion 
2 stalk celery 
Approximately 500 ml of water
Little chopped parsley
Sea salt and pepper

Preparation:
1. Preheat the oven to 350 F, cut the squash into cubes, place it on a baking sheet with garlic and bake for about 20 minutes until soft.
2. In the meantime, chop the onion and celery and saute them in a little oil for about 6-8 minutes. Add roasted squash and garlic, pour in water and cook for about 10 minutes. Season to taste. 
3. With a hand processor mash the soup until smooth.


Tandori cauliflower


Ingredients:
1 head cauliflower
150 gr greek yogurt
Juice of two lemons
2 tablespoons olive oil
Spices (a spoon of each): cumin, cayenne pepper, ginger powder, garam masala, turmeric, sea salt, pepper, curry

Preparation:
1. Mix the yogurt with lemon juice, olive oil and spices. Coat the head of cauliflower with marinade and let it sit for a minimum of one hour before baking.
2. Put the marinated cauliflower on a baking sheet and bake in preheated oven at 350 F for about 40-50 minutes. Serve warm. 


Paratha bread



Ingredients:
2 1/2 cups spelt flour
1/2 cup of warm almond milk
1 tsp brown sugar
1/2 tsp sea salt 
Olive oil for coating

Preparation:
You can find detailed description on how to make paratha bread 
with pictures and video clip at Zoki's blog.



-- 
ae!





15 December 2013

Krekeri | Sesame seeds crackers

(Scroll down for English)

 

Ovi Milicini krekeri mi vec dugo stoje zabiljezeni za probati. I neki dan kad sam naisla na crno-bijele sezamove sjemenke, koje vec dugo nisam vidjela, znala sam u sta cu ih uvaljati. Ovi kre-kre-krekeri su veoma zarazni. Kad stoje ispred tebe u ciniji ne mos' ih prestat' jesti. Kao odgurnes ciniju da ne jedes vise. A-aham. Svakako. Pa da mi stoje i u drugoj sobi vec bi mi ruka nasla put do njih. Kaze Milica "jedite ih od sutra pa na dalje". Lako je to reci. Moji svjetla sutrasnjeg dana nisu ni docekali.

Recept je vrlo jednostavan i brz za napraviti.  Umjesto sezamovih sjemenki mozete koristiti mljevene lanene sjemenke, bundevine sjemenke i zacine po zelji.

Sastojci:
1 1/3 solje pirovog brasna
2/3 solje ovasnog brasna
40 ml maslinovog ulja
1 zlicica morske soli
cca 120 ml vode
3 zlice sezamovih sjemenki


 Priprema:
1. Rernu zagrijati na 180 C.
2. Na suhoj tavi proprziti sezamove sjemenke dok ne pocnu mirisati i ne dobiju zlatnu boju.
3. U posudi prosijati brasno, pa dodati sol i sjemenke.
4. Dodati maslinovo ulje pa postepeno dodavati vodu da bi se formiralo tijesto koje se ne lijepi za prste.
5. Tanko razvuci tijesto oklagijom na pobrasnjenoj povrsini.
6. Nozem ili kalupima izrezite oblik koji zelite (trokuti, kvadratici, kruzici).
7. Posloziti na pek-papir i peci 15-ak minuta, zavisno od pecnice. Dobro je provjeriti i ranije da ne zagore.
8. I pazite, veoma su zarazni! =)




~~~~~~~~~~ English translation ~~~~~~~~~~

Sesame seeds crackers




Ingredients:
1 1/3 cups spelt flour
2/3 cups oat flour
40 ml olive oil
1 tsp sea salt
cca 120 ml water
3 tbsp sesame seeds

  

Preparation:
1. Preheat the oven to a 350 F.
2. In a pan toast the sesame seeds for about 3-4 minutes until their lovely smell starts to spread. 
3. Sift the flours in a bowl, add salt and the seeds. 
4. Gradually add oil and water and knead a non-sticky dough.
5. Roll the dough on a floured surface and cut into desired shapes. 
6. Line them on a baking paper and bake for about 15 minutes depending on how strong your oven is. Check a few times so they don't burn.
7. Watch out--they are very addictive! 


  

--
ae!

24 November 2013

Vegan banana bread

(scroll down for English)


Mene nema pa nema. Nikako da sakupim utiske. Slika sa Balkana imam i previse, a slobodnog vremena nikad dosta. Kofer sam raspakiravala danima, a promjena vremena me drzala vise od nedelju dana. Isla sam kao kokica spavati u osam navecer, a ustajala u pet ujutro. Al' dobro, dosla sam k sebi, pa je sad red i na neki recept. Ceka me nekolicina recepata sa Balkana, ali to ce sacekati malo organizaciju. U medjuvremenu nesto od pred neki dan. Ovaj banana bread (prevod na naski mi nikako ne pase za ovu slasticu) sam napravila nakon dugo vremena (podsjetila sam se na ovaj recept kad sam naisla na njega u ovomjesecnom MEZZEtluku >str. 114-115<). Ovaj moj je posna verzija, bez putra i bez jaja.

Slike i dozivljaji sa Balkana ce (nadam se) uskoro. Stay tuned =)



Sastojci:
4 vrlo zrele banane
1/3 solje smedjeg secera
1/2 solje kokosovog ulja
2 zlicice praska za pecivo
1 zlicica cimeta
1,5 solja pirovog brasna
saka orasa
saka suhih brusnica

Priprema:
1. Sa mikserom zgnjeciti banane skupa sa secerom i uljem.
2. Dodati cimet, prasak i brasno. Sve smiksati da se sjedini.
3. Grubo isjeckati orase i dodati sa brusnicama u smjesu. Smjesu preliti u kalup za pecenje.
4. Zagrijati pecnicu na 180 C i peci 30ak minuta.


post edit:
Danas sam probala sa svjezim brusnicama i odlicno su se uklopile, daju mu dosta vlaznosti! 




~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~

Vegan banana bread 


Ingredients:
4 very ripe bananas
1/3 cup brown sugar
1/2 cup coconut oil
2 tsp baking powder
1 tsp cinnamon
1,5 cup spelt flour
Handful walnuts
Handful dry cranberries

Preparation:
1. In a bowl, smash bananas, sugar and oil.
2. Add cinnamon, powder and flour. Mix everything to combine.
3. Chop walnuts and add them with cranberries into the batter. Put in a baking mold.
4. Preheat oven to a 350 F and bake for about 30 minutes.

post edit:
Today I tried with fresh cranberries and it's a great match! The cranberries gives it a nice moisture.


--
ae!

13 May 2013

Juha od špinata/spanaća sa domaćim krutonima // Spinach soup with homemade croutons

(scroll down for English)


Jedna od mojih omiljenih juhica je ujedno i ulaznica za ovomjesecnu igricu Ajme koliko nas je cija domacica je Nevena sa bloga Hleb&lale. Ovomjesecna tema je kruh (ne njegova izrada) u kombinaciji sa nekim jelom.

Sastojci za supu:
Svezanj svjezeg mladog spinata/spanaca
2-3 cena cesnjaka
Maslinovo ulje
4-5 solja vode
Morska sol i papar

Sastojci za krutone:
Stari kruh/hleb
Zacini: suhi oregano, suha paprika, garam masala, turmeric, morska sol, papar, maslinovo ulje

Svjezi spinat sa danasnje pijace..

Priprema:
1. Listove spinata dobroooo oprati. Moj svezanj je bio pun nekakvog pijeska, a nema nista gore nego pod zubima osjetiti njegovo skripanje. Ja sam listove prvo skuhala na pari  i kasnije spinat prelila sa ovom vodom (ovaj korak se moze i preskociti).
2. U zdjelu sipati malo maslinovog ulja. (Ako zelite zaprsku onda dodati zlicu integralnog brasna pa potom cesnjak i dinstati dok brasno malo ne potamni).
3. Ako zelite preskociti zaprsku (kao ja) onda na ulje staviti sjeckani cesnjak. Dinstati pola minute pa ubaciti spinat i vodu. Posoliti i popapriti te kuhati jedno 10-ak minuta.
4. Kad se spinat skuhao stapnim mikserom sve dobro zgnjeciti. Prokuhati jos minut-dva.

Krutoni:
1. Zagrijati pecnicu na 325 F (cca 170 C).
2. Dok se supa kuha, isjeckati stari kruh na kockice. U ciniji pomijesati po zlicicu od svakog zacina. Uliti zlicu-dve maslinovog ulja te umijesati kockice kruha.
3. Staviti kockice kuha na pleh te peci jedno 10-ak minuta.
4. Krutone posluziti uz supu.


~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~

Spinach soup with homemade croutons 

Ingredients for soup:
Bunch baby spinach
2-3 cloves garlic
Olive oil
4-5 cups water
Sea salt and pepper

Ingredients for croutons:
Old bread
Spices: dry oregano, dry paprika, garam masala, turmeric, sea salt, pepper, olive oil


Preparation:
1. Wash spinach well. Steam it and save the water (or just skip this step).
2. Heat some olive oil in a pan. (You can add a spoon of flour for thickness, than add chopped garlic and saute until the flour turns light brownish).
3. Or you can skip the flour and just heat olive oil, add chopped garlic, saute for half a minute then add spinach and water. Season to taste and cook for about 10 minutes.
4. When cooked with a hand blender blend until smooth. Cook for another minute or two.

Croutons:
1. Preheat the oven to 325 F.
2. While the soup is cooking cut the old bread in cubes. In a bowl mix a teaspoon of each spice. Pour a teaspoon or two of olive oil. Mix in the bread cubes.
3. Put on baking sheet and bake for about 10 minutes.
4. Serve them with the soup.







--
ae! 

03 April 2013

Posni mafini sa jagodama // Muffins with strawberries

(scroll down for English)


S obzirom da su mi svi objavljeni recepti u martu bili slani, rek'o da pocnem april sa ovim slatkim mafinima i da njima podkupim bogove proljeca, mozda se napokon odluce da odbiju vise ovu zimu koja kao da je odlucila da nikada ne zavrsi!!!

Sastojci:
1 solja sojinog mlijeka (ili bademovog)
2/3 solje smedjeg secera
1/4 solje maslinovog ulja
2 solje sjeckanih jagoda (moze i drugo svjeze ili suseno voce)
1,5 solja ovasnog brasna
1 solja pirovog brasna
1/2 zlicice sode bikarbone
1/4 solje lanenih sjemenki (ovo i ne mora)
1 zlicica cimeta

Priprema:
1. Zagrijati pecnicu na 350 F.
2. U posudi pomijesati mlijeko, secer, ulje i sjemenke.
3. U drugoj posudi prosijati brasno, sodu i cimet.
4. Pomijesati jagode u suhe sastojke da se obloze brasnom (to ce mao sprijeciti da ne padnu na dno).
5. Smjesu staviti u kalup za mafine. Peci ih jedno 30-ak minuta. (Probati cackalicom da li je gotovo).




~~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~~

Muffins with strawberries

 

Ingredients:

1 cup non-dairy milk (soy or almond milk)
2/3 cup brown sugar
1/4 cup olive oil
2 cup chopped fresh strawberries (or any other fruit, fresh or dry)
1,5 cup oat flour
1 cups spelt flour
1/2 tsp baking soda
1 tsp cinnamon
1/4 cup flax seeds

Preparation:
1. Preheat oven to 400 F.
2. In a bowl combine non-dairy milk, sugar, oil, and seeds and mix well.
3. In a separate bowl sift the flours, baking soda and cinnamon.
4. Mix the strawberries with the dry mixture (this helps the fruit stay at the center of the muffin, instead of sinking to the bottom).
5. Pour the wet ingredients into the dry and stir until combined. Pour the mixture into a muffin tin and bake for 30 minutes (try with toothpick if it's ready).


--
ae!