Showing posts with label FBI rukavice. Show all posts
Showing posts with label FBI rukavice. Show all posts

28 December 2014

Šta ima slatko? iliti What's for dessert?

(for English scroll down)

"Šta ima slatko?" je glavno pitanje kod nas poslje ručka. Kuku si ga domaćici ako nije spremila desert. Ne mora to biti ništa fensi, ali bitno da je slatko! U sklopu FBI rukavica, zadnja dva mjeseca smo istraživali Tamarin blog What's for dessert? Tamara je također ljubitelj slatkog, što se može odmah primjetiti iz njenog imena bloga. Tartovi i pite su joj također vrlina, što slatke što slane, ne znam koje su bolje. A tek praline! Tu se slažemo. Tako da čim sam vidjela da će njen blog biti pod istragom odmah sam znala da će u igri biti neke praline. A i u zadnje vrijeme su se nekako najviše zaredali slatkiši sa čokoladom, baš se pitam zašto...

Deda Mraz donio 5kg Callebaut čokolade!

Pa da krenemo od slatkog. Nisam imala marune, ali i obično kestenje je poslužilo. Pitate me odakle mi kestenje u decembru? Ima neko kestenje u vrećicama, ima čak i organski USDA sertifikat, a PRODUCT of CHINA. Pa ti sad vidi.



Praline sa kestenjem 

Tamarine praline sa marunima su divne! Kestenje volim, čokoladu mmmmvolim, rum volim. Nije bilo dvojbe koje praline da izaberem. S obzirom da nisam ljubitelj margarina i putra, ja sam ga izbacila i šećer u prahu zamjenila medom. 

Sastojci
100 g tamne čokolade
3 žlice meda
100 g propasiranog kestenja
1 žličica ruma

Priprema
1. Tamnu čokoladu otopiti na pari. 
2. U procesoru samljeti kestenje pa dodati med i rum.
3. Kistićem namazati stjenku modlica za praline. Ostaviti u zamrzivaču 10ak minuta da se dobro stisne pa ponoviti postupak. 
4. Kalupe puniti kesten smjesom te na kraju kistićem zatvoriti dno. Ostaviti u frižideru da se dobro stisne (par sati minimum, a najbolje preko noći). 



 Pull apart kruh sa češnjakom 

Ovaj pull apart kruh sa češnjakom je nenormalna zaraza! Tako je fin i ukusan da smo ga mi pojeli skoro cijelog dok je još bio topao! (mjere sam prepolovila)

Sastojci
1 žličica suhog kvasca
5 žličica maslinovog ulja
150 ml tople vode
225 g pirovog brašna
Malo morske soli
2 čena češnjaka (sitno sjeckana)
malo suhe majčine dušice

Priprema
1. U manjoj zdjelici pomiješati kvasac, šećer i vodu. Pustiti na toplom mjestu da se kvasac aktivira. 
2. U velikoj zdjeli prosijati brašno pa dodati sol i 2 žličice maslinovog ulja. Potom dodati aktivirani kvasac i vodu. Zamjesiti tijesto, poklopiti čistom krpom i ostaviti na toplom mjestu da se diže jedno sat vremena.
3. U međuvremenu ostatak maslinovog ulja pomiješati sa sjeckanim češnjakom, majčinom dušicom i malo soli (ja nisam koristila parmezan).
4. Kad se tijesto dignulo, razvaljati tijesto na pravokutnik, potom odrezati na vertikalne trake. Izrezane trake premazati sa smjesom maslinovog ulja i češnjaka. Trake posložiti jednu na drugu pa onda na kvadrate. Složiti ih u visoki kalup obložen papirom za pečenje. Ostaviti tijesto u kalupu da malo odmori (jedno 20ak minuta). 
5. Zagrijati pećnicu na 180 C, kalup prekriti aluminijskom folijom pa peći jedno 20 do 30 minuta. Foliju maknuti nakon 15ak minuta. 


 Alien tart 

Ovaj tart mjerkam od kako ga je Tamara objavila. I jedan dan idem pijacom i ugledam romanesco! Kao neki flesh bek ovaj tart mi se pojavio pred očima. Kupila sam ga naravno, odmah, čak sam farmeru rekla šta ću s njim pa mi dao ekstra komad za sitne pare. Baš je bio ljep komad, divno zelen. Čak je i crva imao! Onda znam da je farmer provjeren.. I onda me stislo na poslu. Proš'o jedan dan, proš'o drugi dan, proš'o cijeli tjedan. Tužno sam pomislila kako ga neću ni raditi i kako će mi romanesco propasti. A onda sam se jedno popodne natjerala. Krenula dinstati gljive da budu umjesto pancete. I taman pomislim kako ću ljepo to sve uslikati, znate ono kad već osmislite aranžman u glavi. I onda se najave neočekivani gosti! Taman kad je tart bio u pećnici. I nije kao ono stižemo za 2 dana ili 2 sata. Ne, kao ono, tu smo ispred vrata... E loša sreća, moja Jovanka! I tako sam uspjela da cvrcnem samo jednom i to dok se pekao.. Ali, ako vam šta znači, gostima se veoma svidio. Definitivno ću ga raditi ponovo. Možda ga sljedeći put odnesem i farmeru. 

Sastojci/Priprema tijesta:
250 g pirovog brašna
1-2 šolje maslinovog ulja
Malo morske soli
2-3 žlice vode
(Žutanjak nisam koristila)

1. U zdjeli prosijati brašno pa dodati sol i ulje. Postepeno dodavati vodu i zamjesiti tijesto. Tijesto razvaljati na pobrašnjenoj površini u oblik kalupa u kojem ćete ga peći (moj je bi okrugao). Izbušiti ga na par mjesta sa viljuškom te ga zapeći 10ak minuta na 180 C.

Sastojci/Priprema smjese:
1 glavica luka
100 g gljiva
3 jaja
200 g kiselog vrhnja
100 g grčkog jogurta
50 g naribanog parmezana
Morska sol, papar i maslinovo ulje
Romanesco (skuhan 10ak minuta na pari)

1. Na malo maslinovog ulja izdinstati sjeckani luk pa dodati gljive odrezane na četvtine. U zdjeli umutiti jaja pa dodati vrhnje, jogurt, sir, parmezan, sol, papar i dinstane gljive.
2. Smjesu prebaciti u kalup preko tijesta, prekriti aluminijskom folijom i peći 20ak minuta dok se površina ne zapeče i ne dobije zlatnožutu boju. Foliju maknuti nakon pola pečenja.
3. Izvaditi tart iz pećnice i po vrhu posložiti vrhove romanesca te posuti još malo parmezana. Peći još par minuta pa izvaditi da se prohladi.

 Praščići za sreću

U kuhinju ne treba ulaziti kad si nervozan! Toliko puta sam to sama sebi rekla. Kad nisi smiren onda ti stvari ispadaju iz ruke, ruka ti nije mirna i staložena i krajnji rezultat ne ispadne kako treba. Aliiii, mjesec se bliži kraju, a samim tim i ova godina, a ove praščiće sam naprosto morala napraviti. U cijeloj toj nervozi ja sam potpuno zaboravila na nadjev tako da su moji praščići prazni. Nisu najkrasniji, znam da će sljedeći biti ljepši, ali svejedno su baš simpatični.

(mjere sam prepolovila)

Sastojci/Priprema:
250 g pirovog brašna
15 g kvasca
30 g smeđeg šećera
Malo morske soli
cca 140 ml toplog mljeka
4 žlice maslinovog ulja
(jaje sam izbacila)
Malo bundeve sa premaz

Za ukrašavanje:
šećer u prahu i limunov sok
topljena čokolada
Nadjev po želji (da ga ne zaboravite ko ja)

1. U zdjelicu pomiješati kvasac, šećer i malo toplog mljeka. Pustiti na toplom mjestu da se kvasac aktivira.
2. U velikoj zdjeli prosijati brašno, dodati sol, ostatak mljeka, ulje i aktivirani kvasac. Zamjesiti tijesto i pustiti da se digne jedno sat vremena.
3. Tijesto razvaljati i rubom čaše rezati krugove. Za njuškice koristiti čaše sa manjim promjerom. Od ostatka tijesta oblikovati uši (ja sam rezala duže trakice pa ih nožem rezala u trokutove). Za oči iskoristiti šećer u prahu pomiješan sa limunovim sokom, a za zjenice topljenu čokoladu.


Sa ovim praščićima mojima želim svu sreću u narednoj godini sa farmerskim pothvatima! Žao mi je da ove male crnjake neću vidjeti dok su još ovako mali i slatki, ali nadam se da će dok ja dođem dvorištem trčati neka nova generacija i da ću bar jednom od njih i ja moći dati ime!




~~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

For the last 2 months we've been investigating Tamara's blog What's for dessert? 
These are my choices that I tried out.

Belgium chestnut truffles 

Original recipe. 

Ingredients:
100 g dark chocolate
3 tablespoons honey
100 g grounded chestnuts
1 teaspoon of rum

Preparation:
1. Melt dark chocolate on steam.
2. In the processor grind cooked (or roasted) chestnuts and add honey and rum.
3. With a brush coat the walls of silicon molds for truffles. Leave in the freezer for 10 minutes to harden then repeat the process. 
4. Fill the modls with a chestnut mix and finally brush the bottom to close. Leave in the fridge to harden well (a couple of hours minimum, and preferably overnight).



 Pull apart garlic bread


Original recipe. This bread is such an addiction, you can't stop eating it, I'm telling you!

Ingredients:
1 teaspoon dry yeast
5 tsp olive oil
150 ml of hot water
225 g spelt flour
A little sea salt
2 cloves of garlic (finely chopped)
little dried thyme

Preparation:
1. In a small bowl mix the yeast, sugar and water. Allow the yeast to activate in a warm place.
2. In a large bowl, sift the flour and add salt and 2 teaspoons of olive oil. Then add the activated yeast and water. Knead the dough, cover with a clean cloth and leave in a warm place to rise for about an hour.
3. In the meantime, mix the rest of the olive oil with chopped garlic, thyme and a pinch of salt (I did not use parmesan cheese like in the original recipe)
4. When the dough has risen, roll out the dough into a rectangle, then cut into vertical strips. Coat the strips with a mixture of olive oil and garlic. Line the stripes one atop another and then cut into squares. Put them in a high mold lined with baking paper. Leave the dough in the mold to rest for 20 minutes.
5. Preheat oven to 350 F, cover the dough with aluminum foil and bake for about 20 to 30 minutes. Remove foil after 15 minutes.



 Alien tart


Original recipe.

Ingredients/Preparation for the dough:
250 g spelt flour
1/2 cup olive oil
A little sea salt
2-3 tablespoons water

1. In a bowl, sift the flour and add salt and oil. Gradually add water and knead the dough. Roll out the dough on a floured surface in a form of the mold you're going to use (mine is the round). Poke the surface with a fork and bake for 10 minutes on 350 F. 

Ingredients/Preparation of the mixture:
1 onion
100g mushrooms
3 eggs
200 g sour cream
100g Greek yoghurt
50 g grated Parmesan cheese
Sea salt, pepper and olive oil
Romanesco (steamed for 10 minutes)

1. On a little olive oil satue chopped onion then add mushrooms cut off in quarters. Saute for about 15 minutes. In a bowl, whisk the eggs and add the cream, yogurt, cheese, parmesan, salt, pepper and sautéed mushrooms.
2. Pour the mixture over the dough, cover with aluminum foil and bake for 20 minutes until the surface starts to brown. Remove foil after 10 minutes.
3. Remove the tart from the oven and arrange the surface with the romanesca peaks. Sprinkle with additional cheese and bake for a few more minutes


 Piglets for happiness and prosperity 

Original recipe. The old Balkan tradition is to eat poultry on New Year's Eve so that all the troubles from the past year can fly away. On New Years Day, traditionally we eat French salad and pork meat. Piglets wallow in the mud and therefore you're going to wallow in "abundance". Or so they say.. As the year is coming to an end, I thought what better way to finish it than with these little piglets! 

Ingredients/Preparation:
250 g spelt flour
15 g yeast
30 g brown sugar
A little sea salt
approximately 140 ml of warm milk
4 tablespoons olive oil
3 tablespoons of roasted pumpkin mixed with 2 tbs of water for coating

Eyes decoration: 
3 tbsp of powdered sugar mixed with 2 tsp of lemon juice
melted chocolate for eyes

1. In a small bowl mix the yeast, sugar and warm milk. Allow the yeast to activate in a warm place.
2. In a large bowl sift flour, add salt, the rest of the milk, oil and activated yeast. Knead the dough and let it rise for about an hour.
3. Roll out the dough and cut circles with the rim of a glass. For noses use glass with a smaller diameter. Form ears by slicing long strips and then cut with a knife into triangles. Use powdered sugar mixed with lemon juice for eyes, and melted chocolate
for pupils.


With these little piglets I wish my parents best of luck in the upcoming year as they are preparing to dig into farming and related agro-tourism ventures. May you guys wallow in abundance with your little piglets!


--
ae!





31 October 2014

U kuhinji kod Ebbe | Ebba's cuisine

(scroll down for English)


Po običaju htjela sam puno, a postigla malo. Volim Nevenine recepte, ali vrijeme mi nije bilo sklono. Uglavnom postigla sam ono što sam najviše htjela, a to je ova pita od bundeve. Oduševili su me ovi medenjaci koji idu u smjesu umjesto kukuruznog brašna koji je gotovo u svakom receptu. Uz male izmjene dobila sam nešto što će sigurno često biti zastupljeno u mojoj kuhinji. Slijedi uskoro još jedan recept za pitu od bundeve koji je nastao eksperimentiranjem nakon ovog, sa još boljom podlogom od klasične podloge za pite. Nevenin speculus namaz je također nešto što već duže vremena mjerkam, a nikako da se uhvatim posla. Vidim da su ga mnogi isprobali pa se i ja nadam skorom isprobavanju istog.


Klasična pita od bundeve
Sastojci za tijesto:
250 g pirovog brašna
prstohvat soli
1 prutić putra (cca 120 g)
1 žlica smeđeg šećera
(ja sam izbacila jaje iz tijesta)

Priprema tijesta:
1. Pomiješati brašno, sol i šećer te dodati putar koji se prstima ugnječi u brašno da se dobiju krušne mrvice. Umijesiti tijesto te ga staviti u frižider da odstoji jedno sat vremena.

Sastojci za smjesu:
400 g bundeve (ja sam stavila kabochu)
1/4 šolje smeđeg šećera
cca 150 ml sojinog ili bademovog mlijeka
70 g medenjaka* (recept ispod)
2 jaja
1 žličica cimeta


Priprema smjese:
1. Bundevu prerezati na pola, staviti je na pleh te je peći na 180 C jedno 20 minuta. Gotova je kad se lako probode viljuškom. Očistiti sjemenke, izdubiti sredinu žlicom te prebaciti u činiju. Pustiti da se prohladi.
2. Kad se smjesa ohladila, dodati mlijeko, jaja, mrvljene medenjake i cimet pa sve mikserom dobro izmješati.
3. Tijesto valjkom razvaljati na čistoj površini te prebaciti u željeni kalup obložen papirom za pečenje. Tijesto izbockati viljuškom te zapeći jedno 5-8 minuta na 180 C. Uliti kremu od bundeve i peći sve skupa 30 minuta.



*Sastojci za medenjake koje sam napravila dan prije:
4 šolje integralnog brašna
2 1/2 žličice praška za pecivo
1/2 žličice đumbira u prahu
1/2 žličice mljevenih klinčića
1/2 žličice sjemenki anisa
1/4 šolje kokosovog ulja (umjesto 55 g putra)
1 jaje
1 šolja meda
1 šolja vode


Priprema medenjaka:
1. Brašno pomiješati sa praškom, đumbirom, klinčićima i anisom. Ulje, med i jaje mikserom izmiješati da se sjedine pa dodati vodu. Suhe i mokre sastojke izmješati pa staviti u željeni kalup. Ja sam se u zadnji čas predomislila pa sam od tijesta napravila medenjake. Ispalo mi je jedno 30-ak keksića te sam ih na kraju nosila i na posao i na pijacu.
2. Rernu zagrijati na 180 C te peći medenjake jedno 12-15 minuta (ako pravite kruh peći jedno 30ak minuta). 

Napomena:
Nevena kaže u svom receptu da je pita gotova kad se ubode čačkalica, a ona izađe suha. Kod mene to nije bio slučaj. Moja čačkalica je izlazila mokra i nakon 45 minuta pečenja. Možda je 150 ml mlijeka bilo previše. Krema je bila baš mekana kad smo počeli sa degustacijom. No međutim, sljedeći dan je bila SAVRŠENA!!! Krema se tako dobro stisnula da nisam mogla vjerovati. Nosila sam ostatke na pijacu da probaju i klinci. Oni su bili oduševljeni (uzmimo u obzir da je njih baš teško oduševiti sa bilo čim). Mekana krema ili ne, ova pita sa ovim medenjacima je genijalna! 




~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

New Classic Pumpkin pie 
(no cornstarch, no evaporated milk, no heavy cream)
 

Ingredients for the dough:
250 g spelt flour  

Pinch of salt
1 stick of butter (approximately 120 g)
1 tablespoon brown sugar

Dough preparation:
1. Mix the flour, salt and sugar and add the butter in chunks and using your fingers combine it with the flour so you get crumbles. Knead the dough (not too much) and put it in the fridge to rest for one hour.


Ingredients for the filling:
400 g pumpkin (I used kabocha)
1/4 cup brown sugar
approximately 150 ml of soy or almond milk
70 g gingerbread cookies* (recipe below)
2 eggs
1 teaspoon cinnamon


Preparing the filling:

1. Cut the squash in half, place it on a baking sheet and bake at 350 F for about 20-30 minutes. It's done when you can easily poke it with a fork. Remove the seeds, scoop out the middle with a spoon and transfer to a bowl. Allow it to cool.
2. When the puree has cooled, add the milk, eggs, crumbled gingerbread cookies and cinnamon and mix well with the electric mixer.  

3. Roll out the dough on a clean surface and transfer to a baking sheet lined with baking paper. Pock the dough with a fork and bake for about 5-8 minutes at 350 F. Pour the pumpkin filling over the dough and bake for 30 minutes.
 

* Ingredients for gingerbread cookies that I made the day before:
4 cups whole-wheat flour
2 1/2 teaspoons of baking powder
1/2 teaspoon of ginger powder
1/2 teaspoon ground cloves
1/2 teaspoon anise seeds
1/4 cup coconut oil (instead of 55 g of butter)
1 egg
1 cup honey
1 cup water

Preparing gingerbread dough:
1. Mix the flour with powder, ginger, cloves and aniseed. In a separate bowl mix oil, honey and egg and then add water. Mix the dry and wet ingredients and place it in the desired mold. I changed my mind last minute and decided to make cookies instead of bread. I got about 30 cookies.
2. Preheat the oven to 350 F and bake gingerbread cookies for about 12-15 minutes (if you're making bread bake it for about 30 minutes).


--
ae!

30 April 2014

Iz Brankine kuhinje..

(scroll down for English)

Posljednja dva mjeseca imali smo fore istražiti Brankin Home-made by B. blog u sklopu FBI rukavica, blogerska igrica za food blogere. Branka je majstor za marmelade, pekmeze i džemove! Nažalost nisam imala vremena da spremim ništa od toga iako sam veliki ljubitelj pekmezarenja. Uspjela sam pripremiti par stvari, i iako se danas zvanično završava istraživanje njenog bloga, ja sam još daleko od završenog istaživanja s obzirom da ima još dosta stvari koje sam spremila za isprobavanje. Tako da, ako već niste,  ja bi vam toplo preporučila da pronjuškate po Brankinoj virtualnoj kuhinji =))

Rogačuša


Ako već dosad niste shvatili da mnogo volim rogač onda ću vam sad reći da ga obožavam! Ovu rogačušu mjerkam već jakoooo dugo i sad sam je napokon uspjela isprobati i načisto se oduševila. Mislim, znala sam ako je rogač u pitanju da ne može biti loše, ali iz nekog razloga mi se baš baš mnogo svidjela. Možda zato što je to ipak Bakina rogačuša, a svi znamo da su bakine stvari ipak najbolje! Ja sam prepolovila mjere jer nisam imala dovoljno rogača za punu mjeru. Ovdje je veliki problem doći do rogača. Rijetko koja radnja ga ima i već sam dugo u potrazi za njim. Nedavno sam se odlučila da naručim pakovanje preko interneta, ali mogu vam reći da sam se poprilično razočarala. To apsolutno nema veze sa onim našim rogačem, nema ni sličan okus (a ni miris) kao onaj naš, domaći. Tako da sam sa tim kupovnim isprobala kolač od rogača, koji je ispao crn poput uglja (takav je rogač), a i okus mu je bio poprilično čudan, da ne kažem bljutav. Srećom, ovaj vikend mi dolaze nove zalihe domaćeg rogača (juhuuuu) tako da ću tom "crnjaku" dati još jednu šansu kad stignu nove zalihe! =))

Sastojci za tijesto:
1 žličica suhog kvasca
cca 160 ml mlakog mlijeka (ja sam koristila bademovo)
1 žličica smeđeg šećera
1 3/4 šolje brašna (200 g)
80 ml ulja
prstohvat morske soli

(u orginalu idu 2 žumanjka, ali ja ih nisam stavila da bi kolač bi posni)

Sastojci za smjesu:  

150 g mljevenog prosijanog rogača
cca 150 ml vrućeg mlijeka
50 g smeđeg šećera
50 g sjeckanih suhih marelica (u orginalu su grožđice)
ja sam jos dodala i 1/2 šolje sjeckanih orasa


Priprema tijesta:
1. U malu zdjelicu pomiješati kvasac, šećer i toplo mlijeko i ostaviti da se aktivira, jedno 10-ak minuta na toplom mjestu.
2. U veću zdjelu pomiješati brašno i ostale sastojke te dodati aktivirani kvasac i zamjesiti glatko tijesto da se ne lijepi za prste.
3. Tijesto prekriti čistom krpom i ostaviti ga na toplom mjestu da se diže jedno sat vremena.
4. Sastojke za smjesu pomiješati i ostaviti da se prohladi.
5. Kad se tijesto udvostručilo razvaljati ga u obliku pravokutnika.
6. Premazati tijesto smjesom i zaviti ga u roladu te ga prebaciti na pleh prekriven papirom za pečenje.
7. Roladu ostaviti da miruje na toplom mjestu još jedno pola sata.
8. Zagrijati pećnicu na 180 C, prekiti roladu folijom i peći 30-40 minuta (zavisno od jačine pećnice). Foliju skinuti nakon 20-ak minuta pečenja. 




Leća varivo

Znala sam da ću po običaju dočekati kraj dvomjesečne igrice da bi napravila jos ponešto. Tako se moj ručak jučer sastojao od leće i domaćeg kruha sa sjemenkama. Leću/sočivo često radim na sličan način tako da sam znala da će mi se svidjeti.

Sastojci:
oko 300 g leće/sočiva
2-3 srednje mrkve/šargarepe
1 veći luk
Začini: morska sol, papar, ruzmarin (nisam imala lovorov list), peršin

Priprema:
1. Leću staviti u lonac, isprati te naliti vode da bude par cm iznad leće.
2. Mrkvu oprati, oguliti, nasjeckati na kolutiće te ubaciti u lonac skupa sa nasjeckanim lukom.
3. Peršin nasjeckati i ubaciti ga na pola kuhanja kao i začine.
4. Kuhati sve oko 40-ak minuta.  


Domaći kruh sa sjemenkama

Ljubitelj sam svih domaćih varijanti peciva, pinki i kruščića sa puno raznog sjemenja pa mi je tako Brankin recept za ovaj kruh sa sjemenkama odmah bio primamljiv. Hrskava korica i mekana sredina sa svakojakim sjemenkama (koje su vam na raspolaganju) čini ovaj kruh neodoljivim da ga jedete za doručak, ručak i večeru! =)


Sastojci:
400 g brašna (ja sam stavila pola integralnog, pola ovasnog) 
1 paketić suhog kvasca
1 žličica smeđeg šećera
cca 250 ml mlake vode
100 ml ulja
cca 100 g raznog sjemenja (ja sam stavila sjeckane orase, sezamove, lanane i bundevine sjemenke)

Priprema:
1. U malu zdjelicu staviti kvasac, šećer i 100 ml tople vode te pustiti sa strane da se kvasac aktivira (oko 10 minuta).
2. Kad se kvasac aktivirao u velikoj zdjeli pomiješati brašno, ulje i ostatak vode. Zamijesiti tijesto, prekriti ga čistom krpom i ostaviti na topom mjestu da se udvostruči (oko sat vremena).
3. Kad se tijesto dignulo, premjesiti ga te mu dodati sjemenke.
4. Prebaciti tijesto u kalup za pečenje obložen pek papirom.
5. Zagrijati pećnicu na 180 C (dok se pećnica grije staviti tijesto da se još malo nadigne). Peći oko 40-ak minuta.





~~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~~

Carob cake 
 


Ingredients for the dough: 
1 teaspoon dry yeast
approximately 160 ml of warm milk (I used almond) 
1 teaspoon brown sugar
1 3/4 cups flour 80 ml ​​oil
pinch of sea salt
(the original recipe had 2 egg yolks but I didn't put it)

Ingredients for the filling:

150 g minced sifted carob
approximately 150 ml of hot milk (I used almond)
1/3 cup brown sugar
1/3 cup of dried cranberries 
1/2 cup chopped walnuts

Preparation:
1. In a small bowl mix the yeast, sugar and warm milk and let it sit for about 10 minutes in a warm place to activate.
2. In a larger bowl, mix flour and other ingredients and add activated yeast. Knead smooth dough that doesn't stick to your fingers.
3. Cover the dough with a clean cloth and leave it in a warm place to rise for about one hour.
4. For the filling: mix all the ingredients and allow to cool down.
5. When the dough has doubled in size roll it out into a rectangle shape.
6. Coat the dough with the filling, fold it into a roll and transfer to a baking sheet covered with parchment paper.
7.  Leave the roll resting in a warm place for another another half an hour.
8. Preheat an oven to 350 F, cover with foil and bake 30-40 minutes (depending on the strength of your oven). Remove the foil after 20 minutes of baking.



Thick lentil soup


Ingredients:
300 g lentils
2-3 medium carrots
1 large onion
Spices: sea salt, pepper, rosemary, parsley

Preparation:  
1. Put lentil in the pot, rinse well and add water so it's couple of inches above the lentil.
2. Wash and peel the carrots, chop them into circles and put into the pot along with the chopped onion.
3. Cut the parsley and put it in after 20 minutes of cooking together with spices.
4. Cook for about 40 minutes.


Homemade bread with seeds


Ingredients:  
3 1/2 cup flour (I put half whole wheat, half spelt)
1 package dry yeast
1 teaspoon brown sugar
approximately 250 ml of warm water
100 ml oil
approximately 100 g of various seeds (I put chopped nuts, sesame, flax and pumpkin seeds)

Preparation:
1. In a small bowl put the yeast, sugar and 100 ml of warm water and let it activate (for about 10 minutes).
2. When yeast activates, in a large bowl mix flour, oil and the rest of water. Knead the dough, cover it with clean cloth and leave in a warm place to double in size (for about an hour).
3. When the dough doubled in size, knead again and add seeds.  
4. Transfer the dough into the mold for baking lined with baking paper.
5. Preheat an oven to 350 F (while the oven warms up leave the dough to rest). Bake for about 40 minutes.


--
ae!

14 February 2014

Vinogradarska pogača | Vineyard loaf

(scroll down for English) 



U prva dva mjeseca ove godine u sklopu igre FBI rukavice istrazujemo Zeljkin blog Mamina jela. S obzirom da je danas Sveti Trifun, zastitnik vinogradara, ja sam u tom stilu izabrala i prikladnu pogacu. Ne znam da li ovu pogacu stvarno vinogradari nose sa sobom u berbu, ali ja znam da ja bi. Toliko je dobra! I ovo mi je ubjedljivo najfinija pogaca koju sam napravila u zadnje vrijeme.


Sastojci:
3 solje integralnog brasna
1 pakovanje suhog kvasca
1 jaje (sobne temperature)
40 ml ulja
200 ml mlakog bademovog mlijeka
1 zlicica secera
1 zlicica morske soli

Dodatno ulja za premazivanje tijesta i 1 jaje za premazivanje pogace prije pecenja.

Napomena:
Ja sam sastojke prepolovila, pa sam radila manju pogacu, a kako nisam imala jogurt, tako sam povecala kolicinu mlijeka i ulja.


Detaljnu pripremu uz slike pogledajte kod Zeljke.



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~~

Vineyard loaf


Today is Saint Tryphon, it is to be believed that  he is the protector of the vineyards and the winegrowers. In that name here is the vineyard loaf. Celebrate it with a glass of wine! 

Ingredients:
3 cups whole wheat flour
1 package dry yeast
1 egg (room temperature)
40 ml oil
200 ml of warm almond milk
1 teaspoon sugar
1 teaspoon sea salt

In addition, the oil coating the dough and 1 egg for brushing the surface before baking.

Preparation:
Look at the step with pictures here.
 
1. In a small bowl put yeast with 100 ml warm milk and sugar and leave ten minutes for the yeast to start working.
2. In a big bowl
put flour, eggs, oil, salt and the rest of warm milk. Mix together and knead for about 5 minutes until you get a smooth and elastic dough.
3. Coat the dough with some oil, cover with clean towel and leave to rest in a warm place for about an hour.
4. Knead the dough on a floured surface, divide into 3 parts, two bigger ones and one smaller. The small one you'll put in the middle of the baking mold. 5. One of the bigger one roll out into a rectangle. Cut out into 5 strips 2-3 fingers wide. Coat with oil and roll into twist. Space them evenly around the middle round dough.
6. The second bigger part roll out into a circle. Cut 6 triangles and at the pointed end cut with knife into stripes. Start rolling each piece from the wide end. Place them in between the empty space in the mold.
7. From the leftovers that you got after cutting the rectangle dough make small ball shapes and place them around the dough.
8. For the grape-looking shape mix 1/4 of the flour with some water and make the grape. Place it on the top of the middle dough.
9. Cover with clean towel and leave to rise for about one hour.
10. Preheat an oven to 350 F, coat with beaten egg and bake for 30-35 minutes.

--
ae!

30 December 2013

Kutlačom po šerpama i loncima | Visting Pans&Pots blog

(scroll down for English)

Nisam bas imala vremena za ovaj krug FBI rukavica. Uvijek mislim kako imam fore dva mjeseca, stici cu pripremiti svasta nesto, a onda se pocne bliziti kraj drugog mjeseca i shvatim po obicaju da nista nisam stigla. Probala sam dosta Zokinih recepata, ali malo sta sam uspjela ovjekovjeciti. I eto u posljednji cas objavljujem 3 recepta slikana na brzinu. Ako niste jos otkrili Zokin blog vrijeme je da posjetite njene serpe&lonce jer stvarno ima svasta u ponudi. 

Prvi recept, uz manje izmjene, je corba od pecene bundeve, a druga dva, takodjer uz manje izmjene, su tandori karfiol i lisnati indijski kruh. Sva tri izbora su pun pogodak i trebate da ih isprobate, pogotovo ovu ukusnu supicu.

Supa od pečene bundeve


Sastojci:
1 butternut squash tikva
5 cena cesnjaka
Par zlicica ulja
1 veci bijeli luk
2 strucka celera
cca 500 ml vode
Malo sjeckanog persina
Morska sol i papar
U orginalnom receptu ide i riza, ali ja sam rizu preskocila jer mi je ostalo rize od prethodnog dana

Priprema:
1. Zagrijati rernu na 180 C, tikvu isjeci na kocke i staviti da se pece sa ociscenim cesnjakom jedno 20ak minuta dok ne postane mekana.
2. U medjuvremenu nasjeckati luk i celer i dinstati ih na malo ulja dok ne pocnu siriti miris po kuhinji. Dodati pecenu tikvu i cesnjak te zaliti vodom i kuhati jedno 10-ak minuta. Zaciniti po zelji.
3. Rucnim procesorom supu zgnjeciti dok ne dobijete finu kasu.

I prije sam radila ovu supu, ali ovaj put je stvarno ispala fantasticna.



Tandori karfiol 


Sastojci:
1 glavica karfiola 
150 gr grckog jogurta 
Sok od dva limuna
2 zlicice maslinovog ulja
Zacini (po zlicica od svakog): kumin, aleva paprika, đumbira u prahu, garam masala, tumerik, morska sol, papar, curry

Priprema:
1. Jogurt pomijesati sa sokom od limuna, uljem i zacinima. Marinadom premazati glavicu karfiola i pustiti da odstoji minimum sat vremena prije pecenja. 
2.  Marinirani karfiol prebaciti na pleh i peci u rerni zagrejanoj na 180 C oko 40-50 minuta.

Ne znam zasto, ali mislila sam da ce karfiol biti puno socniji, meni je ispao nekako suh iako je vrlo ukusan. Mozda je vrijeme pecenja pre dugo, a mozda bi bio socniji kad bi se glavica karfiola sasjekla u manje dijelove i prelila marinadom. Mislim da cu sljedeci put isprobati na taj nacin da vidim da li to ista mjenja stvar.



Lisnati indijski kruh


Sastojci:
2 1/2 solje pirovog brasna 
1/2 solje mlakog bademovog mlijeka 
1 zlicica secera 
1/2 zlicice morske soli 
maslinovo ulje za premazivane
Malo ulja
U orginalu idu jaje i putar, ali ja sam jaje preskocila, a putar zamjenila maslinovim uljem. 

Detaljan postupak izrade ovog lisnatog kruha uz video klip mozete naci kod Zoke
A dodatno objasnjenje i kod Milice.



~~~~~~~~~~ English translation ~~~~~~~~~~~

Butternut squash soup 

 

Ingredients:
1 butternut squash
5 garlic cloves 
2-3 tbsp oil 
1 large onion 
2 stalk celery 
Approximately 500 ml of water
Little chopped parsley
Sea salt and pepper

Preparation:
1. Preheat the oven to 350 F, cut the squash into cubes, place it on a baking sheet with garlic and bake for about 20 minutes until soft.
2. In the meantime, chop the onion and celery and saute them in a little oil for about 6-8 minutes. Add roasted squash and garlic, pour in water and cook for about 10 minutes. Season to taste. 
3. With a hand processor mash the soup until smooth.


Tandori cauliflower


Ingredients:
1 head cauliflower
150 gr greek yogurt
Juice of two lemons
2 tablespoons olive oil
Spices (a spoon of each): cumin, cayenne pepper, ginger powder, garam masala, turmeric, sea salt, pepper, curry

Preparation:
1. Mix the yogurt with lemon juice, olive oil and spices. Coat the head of cauliflower with marinade and let it sit for a minimum of one hour before baking.
2. Put the marinated cauliflower on a baking sheet and bake in preheated oven at 350 F for about 40-50 minutes. Serve warm. 


Paratha bread



Ingredients:
2 1/2 cups spelt flour
1/2 cup of warm almond milk
1 tsp brown sugar
1/2 tsp sea salt 
Olive oil for coating

Preparation:
You can find detailed description on how to make paratha bread 
with pictures and video clip at Zoki's blog.



-- 
ae!