17 February 2013

Čokoladni puding // Vegan chocolate mousse

(scroll down for English)




Sastojci:
cca 450 g silk tofu-a
cca 100 g tamne cokolade
2 zlice agave sirupa
2 zlice chia sjemenki (ili nekih drugih)
2 zlice mljevenog rogaca (moze i bez ako nemate)
1/4 solje sojinog mlijeka
(mozete staviti i bananu ili neko drugo voce)


Priprema:
1. Cokoladu stopiti na pari pa sve sastojke staviti u blender i pulsirati dok se ne dobije fina smjesa. Staviti u teglice ili case i ostaviti u frizideru do sluzenja. Po zelji posuti ribanom cokoladom.



~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~~


Ingredients:
450g silk tofu
100 g dark chocolate
2 tbsp agave syrup
2 tbsp chia seeds
2 tbsp ground carob (omit if you don't have)
1/4 cup soy milk
You can put banana or any other fruit

Preparation:
1. Melt the chocolate and in a food processor put all of the ingredients together and pulse until you get nice and silky mixture. Put in jars or glasses and leave in the fridge until serving time.



--
ae, ž! 

16 February 2013

Pasta od tikvica // Zucchini pasta

(scroll down for English)


Kod vegetarijanke na blogu sam nasla ovaj recept sa tikvicama. Iskreno, bila sam vrlo skepticna kad sam ga pocela raditi, ne znam ni sama zasto. ALI da vam kazem da je ovo zaista izvrsno! Ja sam svoje tikvice dinstala i dodala par stvari.


Sastojci:
4-5 vecih tikvica
2 glavice bijelog luka
Domaci pesto od persina (ja sam napravila od korijandera)
Nekoliko kalamata maslina
Kapar po zelji
Tofu
Limunov sok
Morska sol i maslinovo ulje
Zacini po zelji (suhi oregano, bosiljak, aleva paprika..)

Priprema:
1. Tikvice oprati i narendati na tanko da budu kao flis papir. Prerezati ih po duzini da izgledaju kao tagliatelle pasta.
2. Na malo maslinovog ulja izdinstati bijeli lukac, posoliti pa dodati tikvice. Poklopiti i dinstati jedno 10-15 minuta.
3. U medjuvremenu napraviti pesto. Ubaciti u tikvice skupa sa ostalim sastojcima.
4. Tofu izdinstati na malo limunovo soka sa zacinima pa dodati i njega u tikvice.





~~~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~~

Zucchini pasta 

Ingredients:
4-5 zucchini
2 onions
Homemade pesto
Kalamata olive and capers
Tofu
Lemon juice
Sea salt and olive oil
Season to taste (dry oregano, basil, paprika...)


Preparation:
1. Wash zucchini and shred them so they resemble tagliatelle pasta.
2. In a pan heat few tbsp of olive oil and saute onions. Add zucchini, cover and saute for 10-15 minutes.
3. In a meantime prepare pesto.
4. Saute tofu on a little lemon juice. Season to taste.
5. Mix tofu, pesto and the rest of ingredients with zucchini.




--
ae!

15 February 2013

Mafini od rogača // Carob muffins

(scroll down for English)


Na blogu posni recepti sam nasla super jednostavan recept za mafine od rogača. Možda bi pao u zaborav da nisam odmah imala sve potrebne sastojke. I mogu vam reći da je za prste polizati!!!


Sastojci:
2 solje razenog brasna
1 1/2 solja mljevenog rogaca
1 1/2 solja mljevenih pecenih ljesnjaka
1/2 solje maslinovog ulja
1 zlicica praska za pecivo
1/2 solje agave sirupa
1 solja sojinog mljeka


Priprema:
1. U posudi pomijesati sve suhe sastojke, pa dodati mokre. Sve dobro sjediniti kutlacom (smjesa ce biti gusta). Smjesu stavljati u kalupe za mafine.
2. Zagrijati pecnicu na 400 F i peci mafine jedno 20-ak minuta.




~~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~~

Carob muffins

Ingredients:
2 cups rye flour
1 1/2 cup ground carob
1 1/2 cup ground hazelnuts
1/2 cup olive oil
1 tsp baking powder
1/2 cup agave syrup
1 cup soy milk



Preparation:
1. In a bowl mix dry ingredients and than add wet. Combine everything and put in muffin molds (don't worry if the mixture looks a little dry).
2. Preheat oven to 400 F and bake for about 20 minutes. 



--
ae!

12 February 2013

Sirovi kolač od rogača // Raw carob cake

(scroll down for English)


Potpuno sam zaboravila na rogač koji mi je majka poslala još jesenas. Slučajno sam ga neki dan našla i odmah odlučila da ga pod hitno iskoristim. Razmišljala sam koji od zanimljivih recepata da isprobam (rogač bajaderu sa bloga LoveAffair ili bakinu rogačušu sa bloga Homa-made by B) ali sam se ipak opredjelila za sirovu varijantu. I nisam požalila ovo je zaista bomba kolač! Rogač mu daje poseban šmek i onaj specifičan miris i okus. Rogač je inače mediteransko drvo i mislim da je nažalost nekako pao u zaborav i sve se manje koristi u ishrani. Pročitala sam da se nekad koristio kao prirodni zaslađivač dok se nisu pojavila ova moderna umjetna smeća kvazi zaslađivači. Da ne duljim, evo šta sam zarogačila...

Sastojci:
1 solja ljesnjaka
1 zlicica cimeta
1/2 zlicice svjezeg djumbira
2 zlice mljevenog rogaca
3 zlica kreme od suhih sljiva (isti princip izrade kao i sa urmama/datuljama)
2-3 zlice agave sirupa
par zlicica caja/vode ako je pregusto

Sastojci za kremu:
1 solja indijskih orasa (potopljenih u vodi pola sata-sat)
2-3 zlicice soka od cikle/cvekle
1 zrela banana (sto vise tamnih tockica to bolje)
1 zlica agave sirupa



Priprema:
1. Ljesnjake isprziti 5 minuta na 400 F. U blenderu samljeti ljesnjake pa sve ostale sastojke i pulsirati dok se ne dobije kompaktna masa koja se moze staviti u kalup.
2. Indijske orase isprati i samljeti ih u blenderu skupa sa bananom i sokom od cikle (izrendati manju ciklu i samo iscjediti sok). Kremu preliti preko smjese u kalupu.
3. Staviti u frizider da se stisne. Ukrasiti po zelji.





~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~

Raw carob cake

Carob (Ceratonia siliqua) is a typical Mediterranean tree that grows up to 15 meters (49 ft) tall. The crown is broad and semi-spherical, supported by a thick trunk with brown rough bark and sturdy branches. Leaves are 10 to 20 centimetres (3.9 to 7.9 in) long, alternate, pinnate, and may or may not have a terminal leaflet. It is frost-tolerant. The trees blossom in September and October and the flowers are small and numerous. Its fruit is a pod that can be elongated, compressed, straight or curved, and thickened at the sutures. The pods take a full year to develop and ripen. The ripe pods eventually fall to the ground and are eaten by various mammals, thereby dispersing the seed. Carob consumed in cuisines is actually the dried (and sometimes roasted) pod, and not seeds. So far, I didn't find it very common in NYC (or U.S. in general, correct me if I'm wrong). I rarely stumble upon carob desserts. Anyways, here is this delicious raw carob cake!


Ingredients:
1 cup hazelnuts
1 tsp cinnamon
1 tsp fresh ginger
2 tbsp ground carob
3 tbs dry plum jam (the same method as with dates)
2-3 tbsp agave syrup (or maple)
few tsp tea or water if too dry

Ingredients for the cream:
1 cup raw cashews (soaked in water for half an hour-hour)
2-3 tbsp beet juice
1 ripe banana
1 tbsp agave syrup



Preparation:
1. Roast hazelnuts in an oven on 400 F for 10 minutes. In a food processor blend hazelnuts and add everything else. Pulse until all the ingredients are well combined. Put in a mold.
2. Rinse cashews, put in a food processor and blend with banana and beet juice. Pour over the hazelnut mixture.
3. Leave in the fridge to harden. Decorate towards your own taste.



--
ae!

11 February 2013

Namaz od brokula | Broccoli spread

(scroll down for English)


Evo jos jedan uspjesan eksperiment slican onom sa karfiolom. Meni se oba svidjaju, a mislim iznenadjujuce mozda malo vise ovaj od brokula. Planiram jos jedan, kako sam krenula mislim da cu isprobati namaze sa svim povrcem! =)

Sastojci:
2 glavice brokula
1 cen cesnjaka
2 zlice tahinija
1-2 zlice limunovog soka
1-2 zlice maslinovog ulja
Morska sol


Priprema:
1. Brokule oprati i izrezati na cvjetice te skuhati na pari ili u rerni na 400 F jedno 20ak minuta.
2. U procesor staviti sve sastojke i pulsirati dok se ne dobije fina smjesa slicna humusu.
3. Posluziti toplo ili hladno uz pita-bread.



~~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~~

 Broccoli dip

Ingredients: 
2 heads broccoli
1 clove garlic
2 tbsp tahini
1-2 tbsp olive oil
1-2 tbsp lemon juice
Sea salt 
  

Preparation:
1. Wash broccoli and brake into florets, steam it or roast it in an oven on 400 F for about half an hour.
2. In a food processor, combine all of the ingredients and pulse until smooth.
3. Serve it cold or warm with some pita bread. 



--
ae! 

09 February 2013

(Ne)napuhana pogača // Pita bread

(scroll down for English)

E nakanila se ja jučer da spremim ove napuhane pogače (mjerkam ih već dugo vremena) koje sam vidjela na blogu Astal, kuhinja moje ravnice, ali nije sve islo onako kako sam planirala. Prvo, nisam neki ekspert za brašno, da se razumijemo, a nedavno sam se opskrbila različitim vrstama brašna u namjeri kako ću ih mješati i praviti razne điđi-miđi.. Nisam već neko vrijeme mijesila ništa, pa rek'o taman da se spremim za novu oluju, ovaj put snježnu! I tako prekjučer umjesim tijesto sa raženim, koje nisam do sad nikad koristila. I sve po pravilu smjesim i ušuškam i ostavim sa strane da nadođe.. i čekam pola sata, i čekam sat, i čekam dva.. ič se nije pomaknulo. Pomislih "tako mi kutlače, da nisam zaboravila kvasac?", bacim pogled u smeće i vidim paketić suhog kvasca. Znači kvasac sam ubacila. Nisam mogla više čekati da vidim hoće li se tijesto podići ili ne i ja ga fino šibnem u rernu. Nije on bio loš, dapače, samo nije bilo onog dvostručenja. Da bi jučer ponovo zamjesila novu avanturu, ovaj put mješajući raženo i ovasno, i opet ista priča i ni makac s mjesta. Da bi mi jedna duša, koja se očigledno razumije u brašno više nego ja, rekla kako raženo brašno nema gluten i da se kvasac nema s čim vezati te da se neće nikad udvostručiti osim ako se ne pomiješa sa bijelim ili polubijelim ili nekim trećim koji sadrži gluten. I tako bi ja prije dočekala Godoa nego podizanje raženog brašna. Uglavnom, da se vratim na moje napuhane pogače koje su bile sve samo ne napuhane. Možda nisu bile napuhane i možda su bile malo (više) hrskave, ali su baš dobro išle sa namazom od karfiola...


Sastojci:
2 1/2 solje brasna (ja stavila pola ovasnog, pola razenog)
1 zlica maslinovog ulja
1 zlicica morske soli
1 zlicica suhog kvasca
250 ml tople vode
+ jos brasna ako zatreba




Priprema:
1. U zdjelu pomijesati sve sastojke i rukama zamjesiti meko tijesto (toliko da se odvaja od zdjele). Prekriti cistom krpom i ostaviti jedno sat vremena na toplom mjestu da naraste.
2. Nakon toga tijesto lagano premjesiti i prebaciti na pobrasnjenu radnu povrsinu. Podijeliti na 6 dijelova. Ostaviti ih da se dizu jos jedno 15-ak minuta.
3. Ukljuciti pecnicu na 450 F (230 C) da se zagrije.
4. Svaki dio rastanjiti valjkom i prebaciti na pleh oblozen pek-papirom. Ostaviti ih jedno 5 minuta da odmore.
5. Peci ih jedno 10-ak minuta u zagrijanoj pecnici.




~~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~

Pita bread

I wanted to make this pita-bread for a while now. Not being an expert on flour I mixed rye and oat not knowing that they are both gluten-free and that they won't rise. Therefore, mix at least 1/3 rye OR oat with some other flour such as white, whole wheat or any other type that contains gluten. Don't get me wrong, there is nothing wrong with the dough if it doesn't rise it's just not going to double in its size--if that's what you're expecting (and waiting in vain like I did...)

Ingredients:
2 1/2 cup flour (I put half oat and half rye)
1 tbsp olive oil
1 tsp brown sugar
1 tsp sea salt
1 tsp dry yeast
250 ml warm water
Some additional flour if necessary


Preparation:
1. In a bowl mix all the ingredients together and knead the dough by hands. Cover with cloth and put aside on a warm place to rise for about an hour.
2. On a floured surface divide the dough into 6 equal balls. Leave for another 15 minutes.
3. Preheat the oven on 450 F.
4. Roll out each ball and transfer on baking sheet covered with baking paper. Leave for another 5 minutes.
5. Bake for about 10 minutes.




Evo par sličica jutarnje idile kad sam išla na posao. 
Baš je bilo divno šetati pustim ulicama prekrivenim snijegom (samo Jevreji und ja, koji jurimo na Kidiš, iz različitih razloga, ali nema veze, isti nam je cilj!) Nismo odavno imali ovoliko snijega, a ja ga baš volim i neopisivo me podsjeća na avanture iz djetinjstva! 





--
ae!

08 February 2013

Namaz od cvjetače/karfiola | Couliflower dip

(scroll down for English)


Evo nesto jednostavno, brzo i ukusno. Namaz od karfiola se spremam napraviti vec neko vrijeme, ali kako ga bas volim i cesto ga skuham samo na pari sa malo morske soli i limunovog soka, tako ga uvijek bas takvog pojedem. Takav mi je najsladji. Namaz se moze jesti uz glavno jelo ili jednostavno uz pita-bread.

Sastojci:
1 glavica cvjetace/karfiola
1 veci cen cesnjaka
2-3 zlice tahinija
1-2 zlice limunovog soka
1-2 zlice maslinovog ulja
Morska sol

 

Priprema:
1. Karfiol oprati i izrezati na cvjetice te skuhati na pari ili u rerni na 400 F jedno pola sata.
2. U procesor staviti sve sastojke i pulsirati dok se ne dobije fina smjesa slicna humusu.
3. Posluziti toplo ili hladno uz pita-bread.


~~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~

Couliflower spread

Ingredients:
1 head cauliflower
1 clove garlic
2-3 tbsp tahini
1-2 tbsp olive oil
1-2 tbsp lemon juice
Sea salt


Preparation:
1. Wash cauliflower and brake into florets, steam it or roast it in an oven on 400 F for about half an hour.
2. In a food processor, combine all of the ingredients and pulse until smooth.
3. Serve it cold or warm with some pita bread.



--
ae!

07 February 2013

Čokoladne pljoskice // Mendiants

(scroll down for English)

Ne znam da li mi imamo naziv za ove cokoladne pljoskice, ali meni su mnogo simpaticne. One su samo istpljena cokolada na individualni nacin. Poslije dobijes cokoladu bas onakvu kakvu TI volis. Evo kako sam je na napravila..


Sastojci:
250 g kvalitetne tamne cokolade (bar 70-80% tamne)
Za posipanje: sjeckani bademi/orasi/pikani, suhe brusnice/grozdjice/smokve, mljeveni pistaci, kokos, nar, chia/lanenen sjemenke... Masta moze svasta! =)


Priprema:
1. Cokoladu rastopiti na pari. Pek-papir staviti na pleh (ili tacnu) te zlicom sipati cokoladu na pek-papir. Posipati cokoladu po zelji, te je staviti u frizider na par sati da se dobro stisne!





~~~~~~~~~~~ English translation ~~~~~~~~~~~

Mendiants

Ingredients:
250 g good quality dark chocolate (70-90%)
For sprinkling: chopped nuts, coconut, dry figs/cranberries/raisins, pomegranate, chia/flax seeds... Use your imagination =)


Preparation:
1. Melt the chocolate on steam. Cover baking sheet with baking paper and with a spoon put melted chcolate on the paper. Sprinkle as you desire and leave in fridge to harden.



--
ae!

04 February 2013

Njoki od batata sa pestom od peršina | Sweet potato gnocchi with parsley pesto

(scroll down for English)


Kod Olivere sa bloga Ja u kuhinji sam nasla par recepata za njoke sa batatom (prvi i drugi). Prvi put sam ih radila i moram reci da su dosta prčkavi i da ima dosta posla oko njih (ili se bar to meni tako činilo!?). Uglavnom koristila sam 4 veca batata sto se ispostavilo da je bas mnogoooo (moze komotno i 2-3 komada) i na tu smjesu mi je otislo bas dosta brasna. Oli spominje da ako je vise brasna njoki su tvrdji, ja dodajem i da su malo gumeniji. Mislim dobri su bili, ali mislim da ne bi skodilo da su bili malo meksi.

Sastojci:
4 veca batata (napomena: dodje bas dosta smjese)
1 jaje
Svjezi persin 
Morske soli
cca 3 solje brasna (ja sam mjesala bijelo i pirovo)
Domaci pesto od persina
2-3 cena cesnjaka
Cherry paradajz (izrezan na polovine)


Priprema:
1. Batat oprati, oguliti i izrezati na kocke. U zdjelu staviti vodu, posoliti i staviti batat da se kuha jedno 15-ak minuta. Kad se skuha (najbolje probati viljuskom) ocijediti i pustiti da se malo prohladi te ga potom zgnjeciti. Ubaciti jaje, morsku sol i sjeckani svjezi persin.
2. Potom postepeno dodavati brasno. Ja sam stavila bas dosta brasna (ili opet, mozda mi se samo cini, jer je smjese bilo bas puno). I tako sam mjesila i dodavala brasno, i mjesila i dodavala brasno, i mjesila dok napokon nisam dobila tijesto koje se prestalo ljepiti za ruke. Podijelila sam tijesto na jedno 6 dijelova pa razvijala "zmije" i od toga rezala njoke.
3. Njoke ubacivati u kljucalu vodu (posoljenu) i kuhati jedno 5 minuta nakon sto isplivaju na povrsinu. Ja sam kuhala jedno 7 tura (a i zdjela je bila velika, da se razumijemo). Skuhane sam stavljala u ciniju.
4. Kad su se svi njoki skuhali, zagrijala sam malo maslinovog ulja u tavi/tignju, isjeckala jedno 3 cena cesnjaka te ubacila njoke, pesto i paradajzice. Dinstala tek toliko da se svi njoki uvaljaju u pesto.
5. Po zelji mozete i posuti parmezan sirom.



~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~~

Sweet potato gnocchi with parsley pesto

Ingredients:
4 larger sweet potato (it turns out to be a lot so you can easily use 2-3)
1 egg
Fresh parsley
Sea salt
Approximately 3 cups flour (I mixed white and spelt)
2-3 cloves garlic
Cherry tomatoes


Preparation:
1. Wash, peel and cut sweet potatoes into cubes. Bring large pot of salted water to a boil and add potatoes. Cook until tender (for about 15 min). Drain, cool and mash with a fork or potato masher.
2. In a large bowl combine mashed potatoes, flour, egg and chopped parsley. Knead until dough forms a non-sticky ball. Divide dough into 6 pieces portions and make long "snakes". On a floured surface cut snakes into small pieces (about 1 cm). 
3. Bring another large pot of salted water to a boil. Drop gnocchi in it and cook for about 5 minutes once they have risen to the surface.
4. In a different pan, heat 2 tbsp of olive oil, add chopped garlic, gnocchi, pesto and cherry tomatoes and saute just a minute or two until gnocchi are well coated with pesto.
5. You can sprinkle some Parmesan cheese on top if you like.



--
ae!

02 February 2013

Pesto od peršina // Parsley pesto sauce

(scroll down for English)

Ovdje sam ga kombinirala sa pastom i paradajz sosom samo u ovaj nisam stavila parmezan sir.


Sastojci:
2 solje svjezeg persina
3 cena cesnjaka
1/3 solje pikana (ili orasa)
1/4 solje maslinovog ulja
Morska sol
(1/4 solje Parmezan sira po zelji, ja ga nisam stavljala)

Priprema:
1. U procesoru samljeti pikane, cesnjak i persin. Dodati ulje i morsku sol i pulsirati dok se ne dobije kompaktna smjesa.
2. Prebaciti pesto u teglicu i cuvati u frizideru.


~~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~

Parsley pesto sausce 

I used it in this recipe except here I didn't put any Parmesan cheese.

Ingredients:
2 cups fresh parsley
3 cloves garlic
1/3 cups pecans (or walnuts)
1/4 cup olive oil
Sea salt
(1/4 cup Parmesan cheese if you like I didn't put any)

Preparation:
1. Combine the parsley, garlic, and pecans in a food processor and pulse until coarsely chopped. Add oil and process until fully incorporated and smooth. Season with salt.
2. Transfer the pesto in a jar and keep in fridge.


--
ae!

Jovanke Baštovanke pizza sa porilukom // Veggie pizza

(scroll down for English)

Ovo je ubjedljivo jedna od najboljih pica koje sam ikada jela. I ne kazem to zato sto sam je ja napravila. Da se razumijemo, radila sam ja pice i ranije (pizza sa smokvama, klasicna pizza), ali ni jedna nije bila OVAKO dobra! I nije da pica mora imati sir, sunku i pradajz sos. =) Ovu picu sam napravila sinoc, ali je bila toliko dobra da sam je radila opet jutros samo da bi je mogla uslikati. Ujedno je neplanirano jedan od sastojaka bio poriluk. Bas se dobro poklopilo sa novim sastojkom za februarsku igricu Ajme koliko nas je koju je zadala Milica sa bloga Natanjiru.


Sastojci za tijesto:
3 solje pirovog brasna
cca 200 ml tople vode
1 vrecica suhog kvasca
Prstohvat smedjeg secera
Prstohvat morske soli

Sastojci za nadjev:
Brokule, zuta tikvica, poriluk, crveni luk, gljive, masline, domaci pesto sos od persina, cherry paradajz, tofu, maslinovo ulje, morska sol i oregano.



Priprema tijesta:
1. Tijesto prosijati, pa dodati kvasac, secer i sol i postepeno ulijevati vodu. Zamijesiti tijesto koje se lijepi za ruke. Prekriti cistom krpom i ostaviti na toplom mjestu jedno sat vremena da se tijesto udvostruci.
2. Kad se tijesto udvostrucilo dodati brasna toliko koliko je potrebno da se zamijesti tijesto koje se ne lijepi za ruke. Ostaviti jos pola sata da se nadigne.
3. Tijesto raspodijeliti u 3 dijela (zato sto je meni pecnica mala pa sam pekla u 3 ture) i razvaljati ga veoma tanko.
4. Prekriti pleh pek-papirom i prebaciti tijesto na pleh. Razmazati pesto sos po povrsini pa stavljati nadjev po zelji. Posoliti i posuti malo maslinovog ulja po vrhu.
5. Zagrijati pecnicu na 450 F i peci 30 minuta. (Temperatura moze biti i niza ako vam je pecnica jaca).



~~~~~~~~~~~ English version ~~~~~~~~~~~
Veggie pizza

Ingredients for dough:
3 cups spelt flour
2 cups warm water
1 package dry yeast
Sea salt and tsp of brown sugar

Ingredients for toppings:
Broccoli, yellow zucchini, leek, red onion, mushrooms, homemade pesto sauce, cherry tomatoes, tofu, olive oil, sea salt and oregano.


Preparation:
1. In a bowl combine the flour, sugar, yeast and salt. Add the water and knead sticky dough by hand. Cover with clean kitchen cloth and leave in a warm place for about an hour so the dough can double in size.
2. When the dough is doubled add more flour (handful at a time) and knead the dough until it's no longer sticky. Leave for another half an hour.
3. Divide the dough in 3 pieces (I have rather small oven so I baked 1 piece at a time) and roll the dough on a floured surface into a thin disc. Spread pesto sauce evenly over the surface and add toppings as you wish. Sprinkle with sea salt and olive oil.
4. Preheat the oven to 450 F and bake for about 30 minutes (temperature can be even less (350F) if you have strong oven).



--
ae!