31 October 2014

U kuhinji kod Ebbe | Ebba's cuisine

(scroll down for English)


Po običaju htjela sam puno, a postigla malo. Volim Nevenine recepte, ali vrijeme mi nije bilo sklono. Uglavnom postigla sam ono što sam najviše htjela, a to je ova pita od bundeve. Oduševili su me ovi medenjaci koji idu u smjesu umjesto kukuruznog brašna koji je gotovo u svakom receptu. Uz male izmjene dobila sam nešto što će sigurno često biti zastupljeno u mojoj kuhinji. Slijedi uskoro još jedan recept za pitu od bundeve koji je nastao eksperimentiranjem nakon ovog, sa još boljom podlogom od klasične podloge za pite. Nevenin speculus namaz je također nešto što već duže vremena mjerkam, a nikako da se uhvatim posla. Vidim da su ga mnogi isprobali pa se i ja nadam skorom isprobavanju istog.


Klasična pita od bundeve
Sastojci za tijesto:
250 g pirovog brašna
prstohvat soli
1 prutić putra (cca 120 g)
1 žlica smeđeg šećera
(ja sam izbacila jaje iz tijesta)

Priprema tijesta:
1. Pomiješati brašno, sol i šećer te dodati putar koji se prstima ugnječi u brašno da se dobiju krušne mrvice. Umijesiti tijesto te ga staviti u frižider da odstoji jedno sat vremena.

Sastojci za smjesu:
400 g bundeve (ja sam stavila kabochu)
1/4 šolje smeđeg šećera
cca 150 ml sojinog ili bademovog mlijeka
70 g medenjaka* (recept ispod)
2 jaja
1 žličica cimeta


Priprema smjese:
1. Bundevu prerezati na pola, staviti je na pleh te je peći na 180 C jedno 20 minuta. Gotova je kad se lako probode viljuškom. Očistiti sjemenke, izdubiti sredinu žlicom te prebaciti u činiju. Pustiti da se prohladi.
2. Kad se smjesa ohladila, dodati mlijeko, jaja, mrvljene medenjake i cimet pa sve mikserom dobro izmješati.
3. Tijesto valjkom razvaljati na čistoj površini te prebaciti u željeni kalup obložen papirom za pečenje. Tijesto izbockati viljuškom te zapeći jedno 5-8 minuta na 180 C. Uliti kremu od bundeve i peći sve skupa 30 minuta.



*Sastojci za medenjake koje sam napravila dan prije:
4 šolje integralnog brašna
2 1/2 žličice praška za pecivo
1/2 žličice đumbira u prahu
1/2 žličice mljevenih klinčića
1/2 žličice sjemenki anisa
1/4 šolje kokosovog ulja (umjesto 55 g putra)
1 jaje
1 šolja meda
1 šolja vode


Priprema medenjaka:
1. Brašno pomiješati sa praškom, đumbirom, klinčićima i anisom. Ulje, med i jaje mikserom izmiješati da se sjedine pa dodati vodu. Suhe i mokre sastojke izmješati pa staviti u željeni kalup. Ja sam se u zadnji čas predomislila pa sam od tijesta napravila medenjake. Ispalo mi je jedno 30-ak keksića te sam ih na kraju nosila i na posao i na pijacu.
2. Rernu zagrijati na 180 C te peći medenjake jedno 12-15 minuta (ako pravite kruh peći jedno 30ak minuta). 

Napomena:
Nevena kaže u svom receptu da je pita gotova kad se ubode čačkalica, a ona izađe suha. Kod mene to nije bio slučaj. Moja čačkalica je izlazila mokra i nakon 45 minuta pečenja. Možda je 150 ml mlijeka bilo previše. Krema je bila baš mekana kad smo počeli sa degustacijom. No međutim, sljedeći dan je bila SAVRŠENA!!! Krema se tako dobro stisnula da nisam mogla vjerovati. Nosila sam ostatke na pijacu da probaju i klinci. Oni su bili oduševljeni (uzmimo u obzir da je njih baš teško oduševiti sa bilo čim). Mekana krema ili ne, ova pita sa ovim medenjacima je genijalna! 




~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

New Classic Pumpkin pie 
(no cornstarch, no evaporated milk, no heavy cream)
 

Ingredients for the dough:
250 g spelt flour  

Pinch of salt
1 stick of butter (approximately 120 g)
1 tablespoon brown sugar

Dough preparation:
1. Mix the flour, salt and sugar and add the butter in chunks and using your fingers combine it with the flour so you get crumbles. Knead the dough (not too much) and put it in the fridge to rest for one hour.


Ingredients for the filling:
400 g pumpkin (I used kabocha)
1/4 cup brown sugar
approximately 150 ml of soy or almond milk
70 g gingerbread cookies* (recipe below)
2 eggs
1 teaspoon cinnamon


Preparing the filling:

1. Cut the squash in half, place it on a baking sheet and bake at 350 F for about 20-30 minutes. It's done when you can easily poke it with a fork. Remove the seeds, scoop out the middle with a spoon and transfer to a bowl. Allow it to cool.
2. When the puree has cooled, add the milk, eggs, crumbled gingerbread cookies and cinnamon and mix well with the electric mixer.  

3. Roll out the dough on a clean surface and transfer to a baking sheet lined with baking paper. Pock the dough with a fork and bake for about 5-8 minutes at 350 F. Pour the pumpkin filling over the dough and bake for 30 minutes.
 

* Ingredients for gingerbread cookies that I made the day before:
4 cups whole-wheat flour
2 1/2 teaspoons of baking powder
1/2 teaspoon of ginger powder
1/2 teaspoon ground cloves
1/2 teaspoon anise seeds
1/4 cup coconut oil (instead of 55 g of butter)
1 egg
1 cup honey
1 cup water

Preparing gingerbread dough:
1. Mix the flour with powder, ginger, cloves and aniseed. In a separate bowl mix oil, honey and egg and then add water. Mix the dry and wet ingredients and place it in the desired mold. I changed my mind last minute and decided to make cookies instead of bread. I got about 30 cookies.
2. Preheat the oven to 350 F and bake gingerbread cookies for about 12-15 minutes (if you're making bread bake it for about 30 minutes).


--
ae!

27 October 2014

Rolnice od bundeve | Winter squash rolls

(scroll down for English)


Sastojci za tijesto:
3/4 bademovog mlijeka
1/4 kokosovog ulja
1/4 smeđeg šećera
1 paketić suhog kvasca
1/2 šolje pečene bundeve
2 šolje pirovog brašna
1/4 žličice morske soli

Sastojci za smjesu*:
2 šolje smjese od bundeve
1/4 meda
1/2 šolje suhih grožđica
šaka sjeckanih orasa ili pikana

*Smjesu sam prepolovila, a u drugi dio sam dodala punu žlicu mljevenog rogača da bude tamna (to je ovaj dio na slikama što je malčice zagorio, to ti je kad ponestane folije da se prekrije).

 

Priprema:
1.  Bundevu prerezati na pola, staviti na pleh i peći jedno 20-30 minuta na 180 C. Probati viljuškom, ako je mekano kao kuhani krumpir onda je gotovo. Izdubiti žlicom sredinu i premjestiti u činiju. Ovako pečena bundeva može se koristiti po potrebi i čuvati u frižideru i do tjedan dana.
2. U maloj zdjelici pomiješati žličicu smeđeg šećera, kvasac i 1/4 toplog mlijeka. Ostaviti na toplom mjestu da se kvasac aktivira.
3. U međuvremenu u drugoj činiji na laganoj vatri otopiti kokosovo ulje u ostatku mlijeka. Dodati ostatak šećera, aktivirani kvasac i smjesu od pečene bundeve pa mikserom dobro sve umiješati.
4. U posudi izmješati brašno i sol te uliti smjesu od bundeve. Sve dobro pomiješati (tijesto će biti ljepljivo u ovoj fazi, ali nema veze), prekriti čistom krpom i ostaviti da odstoji na toplom mjestu jedno sat vremena (ja obično uključim rernu da se grije pa posudu stavim na rernu).
5. Dok se tijesto diže pripremiti smjesu. Pomiješati pečenu bundevu, med, grožđice i sjeckane orašaste plodove (i rogač po želji). 
6. Kad se tijesto nadiglo umjesiti ga da se ne lijepi. Meni je ovdje otišla još sigurno 1 šolja brašna. Ako ćete raditi dvije smjese, jednu svijetlu, jednu tamnu, onda gotovo tijesto podijeliti na dva dijela. Na čistoj površini valjkom razvaljati tijesto u pravokutnik. Premazati tijesto smjesom te ga urolati po dužini. Nožem rezati rolnice (cca 2-3 cm) pa ih redati u pleh obložen papirom za pečenje.
7. Rolnice prekriti aluminijskom folijom te ih peći jedno 20-ak minuta.



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

Winter squash rolls

 
 
Ingredients for the dough:
3/4 almond milk
1/4 coconut oil
1/4 brown sugar
1 package dry yeast
1/2 cup roasted squash (kabocha, butternut, buttercup..)
2 cups spelt flour
1/4 teaspoon sea salt

Ingredients for the filling:
2 cups squash puree
1/4 honey
1/2 cup raisins
handful of chopped walnuts or pecans

* I divided the mixture and in the second part I added 1 tablespoon of grounded minced carob.


 

Preparation:
1. Cut the squash in half, place on it on the baking sheet and bake for 20-30 minutes at 350 F. It's finished when you poke it with a fork and it's soft as a boiled potato. Scoop out the squash with a spoon and transfer to a bowl. This puree can be used as needed and can be stored in the fridge up to a week.  
2. In a small bowl mix a teaspoon of brown sugar, yeast and 1/4 warm milk. Leave in a warm place for the yeast to activate. 
3. Meanwhile, in a small pan, on a low heat melt the coconut oil with the rest of the milk. Add the remaining sugar, activated yeast mixture and squash puree. Mix well with the electric mixer.   
4. In bowl stir flour and salt, pour in the squash mixture and mix well (dough will be sticky at this stage, but it doesn't matter), cover with a clean cloth and leave in a warm place for about an hour (I usually turn the oven on and put the bowl on the oven).  
5. While the dough is rising prepare the filling. Mix baked squash, honey, raisins and chopped nuts (carob is optional).
6. When the dough has doubled knead it so it doesn't stick to your fingers. I used about 1 cup of flour to knead a non-sticky dough. If you're using two fillings (one light and one dark with carob), then divide the dough into two parts. On a clean surface roll out the dough into a rectangle. Coat the dough with the filling and roll it lengthwise. Using a knife, cut rolls about 2-3 cm thick, and line them up in a baking pan covered with parchment paper.  

7. Cover the rolls with aluminum foil and bake for about 20 minutes on 350 F.

 

--
ae!

23 October 2014

Bundeva u čaši | Squash dessert in a glass

(scroll down for English)

I ovo je još jedan recept koji objavljujem sa godinu dana zakašnjenja. Sad je idealno vrijeme jer je opet stiglo vrijeme bundeve i drugih tikvi.

Sastojci:
1 tikva (najbolje kabocha jer je slatka sama po sebi)
Sok od svježe narandže
1 žličica cimeta
1 žličica đumbira u prahu
3 žlice meda


Priprema:
1.  Tikvu presjeći, staviti na pleh i peći u rerni jedno pola sata na 180 C. Gotova je kad viljuška bez otpora prođe kroz koru. 
2. Izdubiti sredinu te mikserom (može i u procesoru) dobro izmiksati sve sastojke. Po želji dodati tučeno slatko vrhnje i preljev od likera od drenjina.  




 ~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~~

Kabocha squash in a glass

 

Ingredients:
1 kabocha squash
1/2 cup fresh squeezed orange juice
1 teaspoon cinnamon
1 teaspoon powdered ginger
3 tablespoons honey


Preparation: 

1. Cut the squash in half, put on the baking sheet and bake in an oven on 350 F for about half an hour. It's baked when you poke it easily with a fork.
2. Discard the seeds and scoop out the center. In a bowl, mix it with other ingredients (you could do it in a food processor as well). Blend all the ingredients. If desired, add whipped cream and a top it with homemade cornelian cherry liquor.


Cheers!

--
ae!

20 October 2014

Juha od akorn tikve | Acorn squash soup

(Scroll down for English)


Bundevu volim u svom oblicima. Najdraža mi je kabocha, a poslje nje odmah acorn. Doduše sa acorn tikvom sam muku mučila dok bi joj odrezala koru. Zbog onih udubljenja što ima jako je teško rezati. Dok nisam jedan dan pročitala da je samo prepoloviš i staviš u rernu da se peče. Rek'o de da probam. Nikad lakše stvari! Otkriće godine! Samo je žlicom nakon pečenja izdubiš. S obzirom da na pijaci uvijek ima ostataka tikvi svih vrsta imam na pretek. Tako da su se zaredali recepti sa tikvama, što slatki što slani. Nadam se da vam neće dosaditi što će narednih nekoliko recepata biti sa tikvama.


 

Sastojci:
1 acorn tikva
1 čen češnjaka
Malo suhog timjana
1 glavica luka
5 malih sweet snacking papričica
Morska sol, papar, kumin i suhi oregano
Maslinovo ulje


Priprema:
1. Rernu zagrijati na 180 C. Tikvu prerezati na pola, staviti je na pleh, preliti mješavinom sjeckanog češnjaka, timjana i maslinovog ulja te peći jedno 30 minuta. Tikva je gotova je kad se viljuškom lako probode. Žlicom izdubiti smjesu (koštice baciti ili ih očistiti pa i njih staviti da se peku na jedno 5-6 minuta).
2. U loncu zagrijati malo maslinovog ulja pa ubaciti sjeckani luk i sjeckane slatke papričice. Ne znam kako se ove papričice zovu na našem i nisam sigurna da ih kod nas ima, ali stvarno ovoj supi daju poseban šmek. Dinstati par minuta dok luk i papričice ne omekšaju pa ubaciti smjesu od tikve. Preliti sa cca 400-500 ml vode (zavisno od toga kakvu gustinu želite).
3. Dodati začine te kuhati dok supa ne proključa.



~~~~~~~~~~~ English ~~~~~~~~~~

Acorn squash soup


Ingredients:
1 acorn squash
1 onion

1 garlic clove 
5 small sweet snacking peppers
Sea salt, pepper, cumin and oregano dry  

Olive oil

Preparation:
1. Preheat the oven to 350 F. Cut the acorn squash in half, put it on a baking sheet and pour with the mixture of chopped garlic, olive oil and dry thyme. Bake for 30 minutes. It's done when the fork easily goes through. When it's done spoon out the inside (you can throw the seeds or clean them and put them in an oven for a 5-6 minutes).
2. In a pot heat the olive oil and put in chopped onion and chopped sweet peppers. These little sweet snacking peppers give this soup a really nice taste. Saute for a few minutes until onions and peppers are tender and put in a squash mixture. Pour with 400-500 ml of water (depending on what density you'd like).  
3. Add spices and cook until it boils.

--
ae!